Великий побег (Филлипс) - страница 174

– Вы и в пустыне продадите песок, – засмеялась Люси.

– Люди знают, что мне можно доверять. – Он взглянул на нее, и, в отличие от Панды, его глаза смотрели выше ее шеи. – Я самый богатый житель острова, – просто, без прикрас  сообщил он. –  И не принимаю это, как должное. Всякий здесь знает, если у кого неприятности, то я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь.

– А люди этим не злоупотребляют?

– Время от времени кто-нибудь принимает меня за простака, но вот что я вам скажу… Пусть уж лучше так, чем не оказать помощь человеку, который в ней действительно нуждается.

Этим все сказано, кто такой Майк Муди. То, что Люси первоначально рассматривала как бахвальство, было истинным благородством души. В отличие от Патрика Шейда, Большой Майк не боялся показать людям себя со всеми своими недостатками.


Панда услышал шаги Люси по настилу. Как обычно, она входила в дом через спальню, а не как все нормальные люди – через парадную дверь. Облегчение узнать, что с ней все в порядке, лишь едва пересилило его негодование. У него пропал весь день из–за беспокойства, что она затеяла и где пропадала.

Панда сосредоточил внимание на триллере в мягкой обложке, который пристроил на груди, и притворился, что читает. И даже взгляд не поднял, когда раздвинулись стеклянные двери, но все что нужно, видел краем глаза.

Люси выглядела растрепанной и счастливой. На надетом поверх купальника белом махровом сарафане остались пятна от еды. Сарафан криво подпоясан, поэтому с одной стороны грудь оказалась открытой больше, чем нужно. Верх купальника облегал Люси так эротично, что ее видок годился для иллюстрации какого-нибудь журнала эротического содержания.

Люси увидела Панду на своей кровати, но не подала виду. Он скрестил лодыжки и кивнул в сторону комода:

– Я принес свою свинью, чтобы оживить комнату.

– Не хочу я тут твою свинью.

– Не придирайся. Это великолепная свинья.

– У каждого свой вкус.

Она подтянула на ноге купальник. От Люси пахло солнцезащитным кремом и озером.

Панда отложил книжку и спустил ноги с кровати, злой как сто чертей.

– Долго же ты гуляла.

– Я сказала Темпл, куда поеду. – Она зевнула и бросила сумку в угол. – Мне нужно в душ.

Он потащился за ней в ванную комнату и плечом подпер косяк.

– Темпл сказала, что ты собираешься на рыбную ловлю с Майком Муди. Он же осел.

Она тут же вышла из себя:

– Нет, он не осел. Просто так кажется, потому что Майк ведет себя чересчур жизнерадостно. Он отличный парень.

Такое Панда точно не хотел слышать.

– Ага, просто напрашивается.

Она рванула поясок сарафана.

– Ты ничего не понимаешь. Майк – хороший человек с широкой душой. И в отличие от тебя, он не боится вести настоящие разговоры.