Великий побег (Филлипс) - страница 36

– Мне нужно возвращаться на работу. Завтра мы уезжаем.

Она знала, что это добровольное заточение не может длиться вечно, но все еще не придумала, что же делать дальше. И не могла придумать. Она застыла, как стрекоза в янтаре, между двумя образами: прежней собранной, организованной личностью и теперешней не имеющей цели сбитой с толку женщиной. Внутри нее мгновенно поднялась никуда не девшаяся паника.

– Я не готова.

– Это твои проблемы. – Он привязал лодку. – По дороге заброшу тебя в аэропорт Шривпорта.

Она сглотнула:

– Незачем. Я останусь здесь.

– А что собираешься делать с деньгами?

Ей пора бы уже решить эту проблему, но она до сих пор ничего не предпринимала. Хотя пришлось признаться себе, что ей не нравится мысль остаться здесь без него. Для мрачного и все более загадочного незнакомца она чувствовала себя с ним рядом на удивление расслабленной и свободной. Куда более расслабленной, чем с Тедом. С Пандой ей не приходилось строить из себя кого-то лучшего, чем она есть.

Он шагнул из лодки:

– Вот что. Если позвонишь семье сегодня, то можешь проехаться со мной подольше.

Она выбралась на причал.

– Насколько дольше?

– Пока не достанешь меня до печенок, – сказал Панда, привязывая лодку.

– Тогда я могу не добраться до следующего городка.

– Ничего лучше предложить не могу. Сама решай.

Она почти обрадовалась, что он заставляет ее совершить то, что следовало бы сделать с самого начала, и кивнула.

Вечером она не жалела стараний, чтобы отложить телефонный разговор под предлогом ненужных рутинных дел, пока Панда не потерял терпение:

– Позвони им.

– Потом, – отмахнулась она. – Мне нужно сначала собрать вещи.

– Трусиха, – презрительно бросил он.

– А тебе-то какое дело? Тебя это вообще не касается.

– Еще как касается. Твоя мамаша – президент. Считай, это мой патриотический долг.

Люси схватила телефон. Пока набирала номер, ей смерть как хотелось получить возможность хоть разок заглянуть в базу звонков, как только Панда отвернется. Даже когда она сбежала на пристань, он видел ее через окно.

Сердце застучало кувалдой, когда она услышала знакомый раскатистый голос Мэта. И горло перехватило от подступивших слез.

– Папа…

– Люси! С тобой все хорошо?

– Да вроде. – Голос сорвался. – Мне так жаль. Знаешь, я ничем не хотела обидеть тебя и маму.

– Мы знаем. Люси, мы ведь тебя любим. Тут ничего не может измениться.

Слова его, как нож, вонзались все глубже и глубже. Родители дали ей все, не ожидая ничего взамен, и вот как она им отплатила. Люси боролась со слезами.

– Я тоже вас люблю.

– Нам нужно сесть и вместе обсудить то, что случилось. Разобраться, почему ты себя так чувствовала, что не нашла в себе силы с нами поделиться. Я хочу, чтобы ты вернулась домой.