– Ты самый непочтительныйребенок.
Она улыбнулась.
– Я знаю. Я тебя тоже люблю, Ворчун. – Он терпеть не мог, когда она звала его Ворчуном, но это была ответная месть за «Люсиль». – Я остановилась в доме у друзей на Великих Озерах, – призналась она. – Но ты, наверное, об этом уже знаешь.
А если не знал, то в скором будущем будет в курсе, поскольку за арендованную машину она платила по кредитной карте, и ее любящие родители почти наверняка следят за ней.
– Так какова цель твоего звонка?
– Чтобы сказать тебе… прости, что разочаровала тебя. И попросить, чтобы ты был поласковей с мамой. Ей и так трудно.
– Мне не нужно напоминание от внучки, как мне обращаться с моей дочерью.
– Правда, но не совсем.
Далее последовала полная колкостей лекция об уважении, честности и ответственности тех, кому столько много дано. Вместо того чтобы слушать, она поймала себя на том, что прокручивает состоявшийся несколько месяцев назад разговор с матерью.
– Знаешь, я ревную тебя к вашим отношениям с дедом, – призналась тогда Нили.
Люси отняла взгляд от куска торта с кокосовым заварным кремом, который они ели в любимом ресторане в Джорджтауне:
– Он был тебе отвратительным отцом.
– И вряд ли лучший в мире дед. Кроме как тебе, разумеется.
Так и было, сказать по правде. Сестры и брат Люси избегали его всеми силами, но дед с Люси с самого начала нашли общий язык, хотя при первой встрече она вела себя грубо и огрызалась. Может, именно поэтому.
– Он любит меня, – сказала Люси. – И тебя тоже любит.
– Я знаю, – ответила Нили. – Но с ним у нас никогда не было таких, как у тебя, доверительных отношений.
– Тебя в самом деле так сильно заботит?
Она вспомнила, как Нили улыбнулась и сказала:
– Нет, ничуть. Старый ворчун точно также нуждается в тебе, как и ты в нем.
Люси все еще не была уверена, что та имела в виду.
Когда дед наконец закончил лекцию, она сказала, что любит его, напомнила о правильном питании и попросила не сильно рычать на Трейси.
Он в ответ сказал, что ей лучше заняться своими делами.
Завершив разговор, Люси выплеснула остатки кофе в кусты и встала. Но только повернулась к дому, как услышала странный шум. Шум производил человек. Словно кто-то споткнулся и пытался удержаться на ногах. Шум исходил от рощицы, отмечавшей северную границу газона, где начинался лес. Повернувшись, Люси уловила мелькнувшую и исчезнувшую среди деревьев ярко–желтую футболку.
За ней шпионил Тоби.