Импорт правосудия (Шалыгин) - страница 22

— Здравствуйте, — приветствовал он посетителей. — Что-то понравилось?

— Понравилось, — ответил по-турецки Красавчик, — но на витрине этого нет. Я от Яфеса.

— А, — продавец кивнул и указал на дверь во внутренние помещения, — проходите…

Сыщики прошли в маленькую подсобку, откуда начиналась крутая лестница на второй этаж. Поднявшись, они оказались в чистой комнате с плотно зашторенными окнами. Посреди стояли стол с настольной лампой и несколько стульев, в углу пристроился невзрачный металлический шкаф. Освещали помещение несколько настенных светильников. Как только дверь за сыщиками закрылась, из смежной комнаты вышел плотный молодой парень и жестом предложил сыщикам распахнуть полы пиджаков. Они не стали привередничать и почти одновременно продемонстрировали, что не вооружены. Парень быстро обшарил их карманы и удалился. Послышался короткий обмен репликами, и на смену охраннику появился европеец, которого сыщики уже видели внизу. Он также жестом предложил гостям сесть и сам занял место за столом.

— Какой язык вы предпочитаете? — спросил Красавчик на английском.

— Это не имеет значения, — ответил человек на том же языке. — Мы встретились не для близкого знакомства, а по делу. Итак…

Красавчик взглянул на напарника, и тот молча вынул из кармана толстую пачку тысячедолларовых купюр. Человек аккуратно вынул из середины пачки одну бумажку и внимательно рассмотрел ее, приблизив к настольной лампе.

— Если я возьму у вас эти деньги, вы сможете уверенно сказать, что через некоторое время выручка от нашей сделки окажется в Штатах, ведь хождение денег этого номинала разрешено лишь там. Это след, а я не имею права оставлять какие бы то ни было следы. Извините.

Человек поднялся и двинулся ко входу в смежную комнату.

— Постойте, — окликнул его Красавчик. — Мы исправим ошибку. Давайте считать, что это было лишь подтверждением нашей платежеспособности и непричастности к каким-либо секретным службам. Оплата в более приемлемых купюрах будет произведена в течение часа, если мы заключим сделку, конечно.

Мужчина постоял в раздумье некоторое время и вернулся за стол. Он молча вынул из кармана пару камней и положил их перед сыщиками.

— Образцы, — сказал он и внимательно посмотрел на Красавчика.

Тот передвинул алмазы поближе к напарнику и, улыбаясь, заявил;

— Это компетенция специалиста.

Второй сыщик сделал вид, что изучает камень, и надолго углубился в созерцание. Наконец он отложил алмаз в сторону и спокойно взглянул на продавца.

— В качестве компенсации за допущенную оплошность я подниму цену на пять процентов. Какую сумму мы должны доставить сюда через час?