— Кто эта девушка, черт побери?
Услышал он и ответ Мэдисона, прозвучавший весьма сухо:
— Карен Уолтерс. Ее мать звали Терезой Гомес до того, как она вышла за Берта Уолтерса. Потом Тереза умерла, а через год застрелили Берта. Она была самым чистым созданием во всей Мексике, и похоже, Карен пошла в нее. Она живет с дедом, доном Себастьяном Гомесом.
Спрашивавший удрученно махнул рукой и зашвырнул в канаву свой окровавленный платок.
— Кто это такой? — обратился игрок к Холидею. Тот пожал плечами. Ответил ковбой, стоявший у стойки бара.
— Я его знаю, — сказал он. — Он только что приехал из Вайоминга, жил там с отцом, а тот недавно умер. Я так полагаю, он в этих местах с детства не бывал. Это внук старика Маккоя, зовут Сид.
Боров-Холидей аж присвистнул.
— Час от часу не легче, — пробормотал он. Повернулся к своему собеседнику и повел его в заднюю комнату салуна, где его ждали вода и полотенце.
— Я гляжу, по нынешним временам, имена так запросто переходят по кругу от одного к другому, что не мешало б узнать, а тебя-то как зовут, приятель, если, конечно, этот мой вопрос не покажется тебе нескромным? Меня зовут Холидей, но чаще называют Боров.
Его собеседник взглянул на него с высоты своего огромного роста и дружелюбно улыбнулся.
— Хэтфилд, — ответил он. — Причем так случилось, что это мое настоящее имя. Друзья зовут меня Джим.
В задней комнате салуна, все еще с удовольствием перебирая в памяти картины драки, Боров-Холидей помогал Джиму Хэтфилду приводить в порядок его избитое лицо.
— Вот этот, слева, это он влепил тебе, когда ты потерял равновесие, — говорил Холидей. — Губы, конечно, порядочно расквашены, но не настолько, чтоб сильно волноваться. Чуть-чуть вот этой конской мази и все будет о'кей! А теперь пойдем поедим — я хочу сказать тебе пару слов, а говорить я предпочитаю на полный желудок… — Ну-ка, вытри этот стол! — заорал он мальчишке-поваренку. — А потом неси сюда бифштексы и все, что доложено!
Бифштексы вскоре прибыли, и на некоторое время установилась сосредоточенная тишина. Наконец Холидей опустошил последнюю чашку черного дымящегося кофе и вздохнул глубоко и удовлетворенно.
— Вот теперь я чувствую себя в сто раз лучше, — проговорил он. — Скажи-ка, этот Ниггер Майк выкинул какую-то подлую штуку, так ведь?
— Угу, — кивнул Хэтфилд, ловко скручивая сигаретку одной рукой. — Когда начали торговаться, все увлеклись и смотрели в свои карты, а он хотел заменить свою верхнюю карту этим тузом. Потом начали открываться. Мне пришло два туза, один из них пиковый, вот тут, он и хотел выложить своего пикового туза и сказать, что я жульничаю. Мне бы вряд ли поверили. Я здесь чужак.