Первая книга Априуса (Федоренко) - страница 112

Уклон от летящей огненной стрелы, прыжок вверх, разворот в воздухе, затем удар ногой в голову голема, лёгкое касание пола. На миг замереть, обратно уклон влево, снова прыжок и скручивание в воздухе, отвод летящего ледяного копья в сторону. Прыжок-переворот в воздухе, уходя от феербола, удар ребром ладони в основание шеи, легкое касание пола, блок, затем серия ударов в одно место кистью и кулаком. Приходилось вертеться волчком, эти големы хоть и медлительны, но не до такой же степени, чтобы зевать. Поэтому я делать постоянные уклоны, ставя блоки и нанося удары, мои кулаки были сбиты в кровь, как ни как, а уже раздробил головы, троим каменным големам, и обломал руки и ноги ледяным истуканам. Но главным оставалось, — добраться до тех, кто творил волшбу, а они были сокрыты от меня, и было, не ясно находятся ли они где-то рядом, или же совсем далеко от этой пещеры. Не знаю, чем бы закончилось все это, но голос зазвучал снова:

— Вот видишь, насколько слаб Смертный, ты можешь бороться с творениями чародеев, но не с ними самими! Ты даже не можешь понять, где их искать! — мой незримый собеседник на мгновение замолк, но спустя миг вновь продолжил: — Да я в этом и не сомневался, хотя знавал тех из смертных, кто мог утереть нос любому сильномогучему из магов. Но тут как говориться либо дано, либо нет. А сейчас тебе придется дать некое обещание…

— Мне бы хотелось обойтись без присяг и дачи слов, — бесцеремонно перебил я. Вы теперь знаете кое-что обо мне, и должны понимать, что я ещё не до конца осознал себя в этом мире, поэтому уж простите, но клясться в чем-либо не буду.

— Ты нечего уже не изменишь, тебя вписали в Великие Скрижали как хранящего Порядок, ибо это читается в твоей сути, хоть ты и рождён не от плоти Миров, а лишь плод любви.

— Я бы сказал Любви!

— Какое это имеет значение для сил Иномирья, только рождённые от плоти Миров будут защищать миры от любых вторжений и проникновений. Уже не раз, любопытство рожденных от слияния плоти, ставило существование некоторых миров под вопрос, ты будешь первым, кто со столь ранних лет думает о стабильности миропорядка. А теперь иди!

В одной из стен, которые еще недавно выдерживали огненный обстрел, образовался неширокий проход, я не стал медлить и пошел на выход. А там меня уже ждала пышная процессия. Ранее сопровождавших нас жрецов, возглавили трое главенствующих, а ко всей процессии примкнули и некоторые наставники. Странно, но в этом месте все они выглядели совершенно одинаково.

— Рекомый Русом! Мы бы хотели выразить тебе своё благодарение, за дар принесенный тобой Лабиринту, и за это ты удостаиваешься чести пройти к Пику Мудрости.