Первая книга Априуса (Федоренко) - страница 32

— Меня зовут Априус, а это мой вечный спутник куатар Куру, он весьма разумен и просит к разряду животных его не причислять — представил я себя и барса. Мы попали в магическую бурю, вот с трудом выбрались сюда…

— Ни чего не переживайте, сейчас сядем за пиршественный стол, горло промочите, яств испробуете, расскажете нам о своих краях. Кстати, не желаете ли послушать одно произведение, только вчера сочинил?

Мне было сейчас ни до стихотворений, но и отказывать ему сейчас было не разумно, мог и обидеться, поэтому я согласно кивнул:

— Мы охотно тебя послушаем.

— Я очень рад, но сейчас вас ждет пир, и меня не поймут, поэтому прийдется подождать, хотя может как раз на пиру я и выступлю.

Он развернулся и направился вовнутрь, золотые створки, украшенные рубинами и сапфирами, бесшумно распахнулись, и Браги повел нас по дворцовым переходам, а замыкающим шел Хеймдалль. Таким образом, они, демонстрируя гостеприимство, могли свободно пресечь любые наши попытки, нанести вред кому-либо если нам это вздумается.

Мы вошли вс огромный, прямоугольный зал, стены укращены гобеленами на которых изображены различного рода схватки, картины охоты на животных и чудовищ, пол покрыт белым мрамором, освещение мягкое, хотя источников света и не видно. Столы были поставлены буквой I, с одного торца которых стоял трон, на котором и восседал, недавно виденный мною всадник, только теперь на нем была широкополая шляпа, опущенная одним краем, на пустую глазницу.

Я оглядел пиршественный зал, столы тяжелые из голубовато-серого камня, с золотой окаемкой, за ними ужу восседают асы и аскирии, в праздничных убранствах. Все либо рыжеволосые, либо блонды, у женщин разнообразные прически, но у некоторых распущенны, ниспадают намного ниже плеч. Расселись все не попарно, а кто, где хотел.

— Асгардцы! Позвольте я, представлю вам Априуса — странника из дальних краев, пришедшего к нам по приглашению Одина — зычно проговори Браги застывший рядом со мной. — А также его спутника, — он повел рукой в сторону куатара — Куру.

— Р-рад пр-риветствовать светлых асов — склонил голову горный кот.

Все заулыбались, задвигались, освобождая нам место по левую руку от Одина.

— Постой, не спеши усаживаться, я представлю тебе всех — тихо сказал мне в ухо, Браги, наверное, умеющий говорить здесь слаженнее всех — дам так сказать краткие характеристики: — Гляди на главном троне — Один, сын Бора, внук Бури — общего нашего предка. По правую руку от него, его жена Фригг — первая красавица Асгарда, покровительница любви и наслаждений. Рядом с ней всегда ее подруга Гна, она владеет трансформацией, поднимает осознание на головокружительные высоты. Вот еще одна спутница Фригг — Глин. А вон те парни это Видар — молчун и Вали выросший и превратившийся в богатыря за сутки, — сыновья Одина. Вот тот красавчик тоже его отпрыск Бальдр, царящий в весне.