Легкая поступь железного века... (Кравцова) - страница 12

Прокудинский дом, построенный в те годы, когда Петр Алексеевич, лелея детище свое — молодую столицу, повелел вельможам строиться в камне, видимо, стоил хозяину целого состояния — он был довольно большим и фасад его впечатлял. Но о чем думал тот, по чьему желанию явилось внутри столько переходов, лестниц и лесенок, безо всякого стиля, безо всякой стройности и, кажется, надобности — осталось загадкой. Спустившись вниз, из длинного коридорчика свернув направо, пройдя насквозь несколько зальцев и вновь поднявшись по большой мраморной лестнице, Наталья, в конце концов, попала в картинную галерею. Поспешила ее пересечь, не пожелав рассматривать темные картины на самые разнообразные сюжеты, плотно облепившие узкие стены. Во время всего этого пути она не встретила ни души.

«Как же пустынно, даже холодно, — думала девушка. — Мрачно, красок теплых нет. Понятно, как тяжело Надин быть почти что узницей этого дома… Да, но где же может быть граф?»

Из галереи выход вел в малый зал. За ним — еще один… Наталья хотела было идти дальше, уже взялась за ручку плотно закрытой двери, но услышала голоса. Говорили по-немецки. Невольно прислушалась. Один голос принадлежал хозяину дома, другой также показался девушке знакомым. Вспомнив Наденькино возмущение, узнала — Фалькенберг.

— Говорю вам, Иоганн, нынче Иностранная коллегия ничего не значит! — Прокудин, кажется, сердился. — Сейчас одно лицо — и есть вся коллегия…

— Так о том и речь. Но вы же имеете доступ к секретным документам, в конце концов. Что же, ничего нельзя сделать? Я сегодня встречаюсь с Лестоком… Ненавижу этого выскочку, вы это знаете, но таково желание отца Франциска.

— Отец Франциск — выдающийся ум. Но даже он не в состоянии справиться с Бестужевым.

— Глупости. При желании можно справиться с кем угодно.

— Но я вовсе не желаю начинать войну с вице-канцлером, я не самоубийца!

— Можете считать, что вам дано на это благословение отца Франциска.

— Так пусть он сам скажет мне об этом сам! И давайте, Иоганн, друг мой, помолчим… в моем доме.

— Кого вы боитесь? Ваши слуги понимают по-немецки?

— Здесь еще эта девушка… Вельяминова. Мне очень не нравятся ее посещения, но моя дочь иногда становится так упряма… К счастью, это с ней случается нечасто.

— Вельяминова здесь сейчас?

— Фалькенберг, она вам приглянулась?

Молчание, потом вымученный смешок.

— Нет, конечно! Что за вздор?

— А почему бы и нет? Она достаточно красива и достаточно умна. Настолько красива и умна, чтобы стать хорошим агентом.

— Да это просто бред!

— А что вы так разволновались? Разве она не сестра Александра Вельяминова — Бестужевского агента, который, кажется, имеет наглость присматривать за мной? Вы слышите меня, Фалькенберг?! Этот мальчишка мной интересуется.