— Да, Джек Крейн. Биржевой брокер компании «Фили-дик, Даммерли и Пирсон». Большая шишка на Чикагской фондовой бирже.
— Почему вы развелись?
Лили попыталась сделать вид, что не слышит, вызывающе улыбнулась, но, сдавшись, выпалила напрямую:
— Не хочу об этом говорить!
— Ладно, пока оставим. Вот мы и на месте. Держи ухо востро, Лили, у меня действительно дурное предчувствие.
Он свернул на узкую асфальтированную дорожку, ведущую к коттеджу, оглянулся и увидел, что охрана следует за ними.
Мотоцикла не было.
Саймон быстро огляделся.
— Чем дальше, тем мне все больше это не нравится.
— Может, он поехал в город за соусом к своим улиткам?
Саймон так не думал, но молча побрел за ней к коттеджу. Дверь оказалась незапертой. Он молча отодвинул Лили и заглянул внутрь. Жалюзи спущены, и в комнате почти темно. И пусто: ни картин, прислоненных к стене, ни мольберта, ни палитры, ни капли краски, ни запаха скипидара.
— Проверь кухню. Я иду в спальню! — бросил он на ходу.
Пять минут спустя они встретились в гостиной. В дверях стоял агент Колин Смит.
— Исчез?
— Ни малейшего следа, — кивнул Саймон. — Остались пшеничные хлопья, немного молока, еще не скисшего, пара вполне съедобных яблок, так что смылся он недавно.
— Ни одежды, ни даже зубной пасты, — добавила Лили.
— Думаете, он отправился в Лондон вместе с незаконченным Тицианом?
— Надеюсь, нет. Но картина была действительно хороша.
— Вы боялись, что он мертв? Убит? Как мистер Монк? — спросил Смит.
Саймон кивнул.
— Мне в самом деле стало не по себе. Нужно обо всем рассказать лейтенанту Доббсу. Агент Смит, прошу вас, позвоните Кларку Хойту, объясните, как было дело. У Эйба полно багажа: не менее тридцати картин, — а кроме мотоцикла, у него ничего нет. Может, нанял грузовик, чтобы все увезти?
— Или кто-то из Фрейзеров одолжил ему машину.
— Вполне вероятно. А теперь мы с Лили хотим навестить Морри Джоунза. Нужно потолковать с лейтенантом Доббсом и окружным прокурором. Получить их разрешение. Хочу сделать Морри предложение, от которого тот не сможет отказаться.
Лили предостерегающе подняла руку:
— Ничего не хочу знать. Может, к этому часу они успели добиться от Морри, кто платит его адвокату.
— На твоем месте я бы на это не рассчитывал, — бросил Саймон. И, положив подушку Лили на живот, застегнул ремень.