Как принцесса из сказки (Коултер) - страница 129

Таттл застрелил полицейского правой рукой. Той самой, которую прострелил Савич в сарае.

Той самой, которую ампутировали в больнице.

Может, все вокруг сошли с ума?

Нет, должно же быть объяснение!

Некий мужчина пробрался в аэропорт, убил Вирджинию и схватил Мэрилин. И никто не заметил его, пока он не утащил девушку.

Никому не хотелось говорить. Все присутствующие выглядели как с тяжелого похмелья.

Савич и его команда вернулись в помещение охраны. Шерлок, попрежнему лежавшую в глубоком обмороке, накрыли одеялами. Рядом сидел местный врач.

Савич поднял жену, пошел к креслу и, не выпуская ее, сел и стал укачивать.

— Она, похоже, спит, — объяснил доктор. — Просто спит. Скоро проснется и скажет, что случилось.

— Мы дали ориентировку с описанием на Тимми Таттла и Мэрилин, — сообщил Джимми Мейтленд. — Те трое агентов, что были с Шерлок, ничего не видели. Совсем ничего.

Савич молча кивнул и погладил жену по голове. Больше он уже ничему не удивлялся. И вряд ли когда-нибудь удивится.

Наконец Шерлок открыла глаза и, как ни странно, улыбнулась.

— Почему ты держишь меня, Диллон? Что случилось?

— Ты не помнишь?

Он говорил очень медленно, словно нехотя, наверное, потому, что боялся услышать ответ.

Шерлок на минуту опустила ресницы, нахмурилась. И прошептала:

— Помню, как вбежала в эту комнату… но никого не было. Нет… не то. Что-то такое вдруг промелькнуло… Свет… что-то в этом роде. Не могу сказать.

— Но вы не видели ни Таттла, ни Мэрилин? — допрашивал Джимми.

— Тимми Таттл… да, этот безумного вида тип, бледный, как апокалиптический всадник… он держал нож у горла Мэрилин… Я была вне себя от ужаса, когда Диллон побежал за ним в конференц-зал.

— Вы видели, как Тимми туда вошел?

— Да, кажется. Но должно быть, ошиблась. Разве он не сюда вбежал?

— Мы не знаем. Никто из агентов не видел его здесь, — пояснил Савич. — Ничего, Шерлок, все в порядке. Отдохни и, может, вспомнишь что-то еще. Голова болит?

— Немного, а что?

— Как будто с похмелья?

— Откуда ты знаешь?

Савич взглянул на Джимми:

— Все, и агенты, и туристы, утверждают, что чувствуют то же самое.

— Шерлок, — спросил Мейтленд, садясь перед ней на корточки, — почему именно вы лишились сознания? Должно быть, что-то видели?

— Я думаю, сэр, напрягаю все свои мыслительные способности.

Диллон осторожно приподнял ее и усадил к себе на колени. Шерлок начало трясти. Савич с силой прижат к себе жену, защищая ее сам не зная от чего, но теряя голову от страха. Только бы с ней все было хорошо. Только бы ей не грозили никакие чудовища из темного мира.

Шерлок немного пришла в себя, отстранилась и уже увереннее сказала: