Таттл застрелил полицейского правой рукой. Той самой, которую прострелил Савич в сарае.
Той самой, которую ампутировали в больнице.
Может, все вокруг сошли с ума?
Нет, должно же быть объяснение!
Некий мужчина пробрался в аэропорт, убил Вирджинию и схватил Мэрилин. И никто не заметил его, пока он не утащил девушку.
Никому не хотелось говорить. Все присутствующие выглядели как с тяжелого похмелья.
Савич и его команда вернулись в помещение охраны. Шерлок, попрежнему лежавшую в глубоком обмороке, накрыли одеялами. Рядом сидел местный врач.
Савич поднял жену, пошел к креслу и, не выпуская ее, сел и стал укачивать.
— Она, похоже, спит, — объяснил доктор. — Просто спит. Скоро проснется и скажет, что случилось.
— Мы дали ориентировку с описанием на Тимми Таттла и Мэрилин, — сообщил Джимми Мейтленд. — Те трое агентов, что были с Шерлок, ничего не видели. Совсем ничего.
Савич молча кивнул и погладил жену по голове. Больше он уже ничему не удивлялся. И вряд ли когда-нибудь удивится.
Наконец Шерлок открыла глаза и, как ни странно, улыбнулась.
— Почему ты держишь меня, Диллон? Что случилось?
— Ты не помнишь?
Он говорил очень медленно, словно нехотя, наверное, потому, что боялся услышать ответ.
Шерлок на минуту опустила ресницы, нахмурилась. И прошептала:
— Помню, как вбежала в эту комнату… но никого не было. Нет… не то. Что-то такое вдруг промелькнуло… Свет… что-то в этом роде. Не могу сказать.
— Но вы не видели ни Таттла, ни Мэрилин? — допрашивал Джимми.
— Тимми Таттл… да, этот безумного вида тип, бледный, как апокалиптический всадник… он держал нож у горла Мэрилин… Я была вне себя от ужаса, когда Диллон побежал за ним в конференц-зал.
— Вы видели, как Тимми туда вошел?
— Да, кажется. Но должно быть, ошиблась. Разве он не сюда вбежал?
— Мы не знаем. Никто из агентов не видел его здесь, — пояснил Савич. — Ничего, Шерлок, все в порядке. Отдохни и, может, вспомнишь что-то еще. Голова болит?
— Немного, а что?
— Как будто с похмелья?
— Откуда ты знаешь?
Савич взглянул на Джимми:
— Все, и агенты, и туристы, утверждают, что чувствуют то же самое.
— Шерлок, — спросил Мейтленд, садясь перед ней на корточки, — почему именно вы лишились сознания? Должно быть, что-то видели?
— Я думаю, сэр, напрягаю все свои мыслительные способности.
Диллон осторожно приподнял ее и усадил к себе на колени. Шерлок начало трясти. Савич с силой прижат к себе жену, защищая ее сам не зная от чего, но теряя голову от страха. Только бы с ней все было хорошо. Только бы ей не грозили никакие чудовища из темного мира.
Шерлок немного пришла в себя, отстранилась и уже увереннее сказала: