Гемлок-Бей, Калифорния
Лили показала на аптеку Баллока, и Саймон припарковал машину у соседней химчистки Спорса. Старик уставился на них в витрину, на которой висели три, возможно, только вычищенных персидских ковра.
Десять минут спустя Лили вышла из аптеки с небольшим свертком в руках, уселась рядом с Саймоном и перевела дыхание.
— Какой чудесный городок! Мне всегда так казалось. Чувствуешь запах океана, ощущаешь тончайшую соляную пленку на коже. Невероятно!
— Да, я согласен, прелестный город, и запах просто потрясающий. Что случилось?
— Меня подвергли настоящему остракизму, — призналась Лили.
Она рассказала ему, как все было. В аптеке оказалось человек десять посетителей, и все сторонились ее как зачумленной, перешептывались, не отвечали на приветствие и шарахались в стороны. Лили облегченно вздохнула, когда мистер Баллок-старший, почтенный восьмидесятилетний муж, кивнул ей. Очевидно, именно ему было доверено говорить от лица других, потому что, выбивая чек на аспирин, он глянул ей прямо в глаза и громко сказал:
— Все мы крайне сожалеем о том, что вы снова пытались покончить с собой, миссис Фрейзер.
— Я не пыталась покончить с собой, мистер Баллок.
— Мы слышали, что вы во всем обвинили доктора Фрейзера и ушли от него.
— Именно так все считают?
— Мы давно знаем Фрейзеров, мадам. Куда дольше, чем вас.
— Собственно говоря, мистер Баллок, ваши предположения весьма далеки от правды. Кто-то трижды пытался меня убить.
Но аптекарь упрямо покачал головой, взмахнул пузырьком аспирина и объявил:
— Вам потребуются куда более веские доказательства, миссис Фрейзер. Куда более веские. Вы никогда не доживете до моего возраста, если станете продолжать в том же духе.
— Почему бы вам не потолковать с лейтенантом Добб-сом из Юрики?
Но он молча уставился на нее, явно не желая продолжать спор. Лили и самой не хотелось торчать тут, тратя время на бесплодные дискуссии. Все равно старика не переубедишь, тем более что и остальные были настроены отнюдь не дружелюбно. Поэтому она заплатила за лекарство и ушла, понимая, что жители Гемлок-Бей считают ее чем-то вроде больного глупого щенка.
— Вот и все. Ничего особенного, — отмахнулась она. — Спасибо, Саймон.
Он вручил ей бутылку диетической «Доктор Пеппер», и она проглотила две таблетки аспирина.
— Ну разве не интересно, что никто не захотел со мной поговорить? Если не считать мистера Баллока, конечно. Остальные довольствовались тем, что стояли вокруг и слушали.
— Все равно город прекрасный. И Теннисон с мамочкой и папочкой не зевали, — заметил Саймон. — Как насчет ленча?