Алый Рубин. Любовь через все времена (Гир) - страница 105

— Да, — сказала я сочувственно. — На вашем месте я бы тоже ни во что это не поверила. К сожалению, доказательств нет… О, подождите! — Я засунула руку в декольте и вытащила мобильник.

— Что это? Портсигар?

— Нет! — Я раскрыла телефон. Он запищал, поскольку не было сети. Естественно. — Это… ладно. Я могу этим делать картинки.

— Рисовать картинки?

Я покачала головой и подняла телефон повыше, чтобы на дисплее оказались лорд и Ракоци.

— Улыбнитесь. Всё, готово. — Поскольку ярко светило солнце, вспышки не было. Жаль. Это бы явно впечатлило обоих.

— Что это было? — Лорд Бромптон с удивительной лёгкостью подхватил свои массы со стула и подошёл ко мне. Я показала ему фото на дисплее. Они с Ракоци вышли исключительно удачно.

— Но что это? Как это возможно?

— Мы называем это фотографировать, — сказала я. Толстые пальцы лорда Бромптона восхищённо скользили по телефону.

— Грандиозно! Ракоци, Вы должны на это посмотреть!

— Нет, спасибо, — вяло сказал Ракоци.

— Я не знаю, как Вы это делаете, но это лучший трюк, который я когда-либо видел. О, что это произошло?

На экране появилась Лесли. Лорд нажал на какую-то кнопку.

— Это моя подруга Лесли, — сказала я с тоской в голосе. — Снимок с прошлой недели. Смотрите, а вот за ней — это Мэрилебон Хай стрит, сандвич из Прет-а-Менджера, а это Аведа-шоп, видите? Моя мама всегда покупает тут лак для волос. — У меня внезапно возникла ужасная ностальгия. — А это кусок такси. Своего рода карета, которая едет без лошадей…

— Что вы хотите за этот ящичек чудес? Я плачу любую цену, любую!

— Кхм, нет, на самом деле он не продаётся. Мне он ещё нужен. — С сожалением пожав плечами, я захлопнула ящичек чудес — кхм, мобильник и снова опустила его в корсаж.

Я сделала это очень вовремя, поскольку отворилась дверь и вошли граф с Гидеоном — граф удовлетворённо улыбался, Гидеон был скорее серьёзен. Ракоци тоже поднялся со стула.

Гидеон бросил на меня вопросительный взгляд, на который я ответила строптивым поворотом головы. Он что, считал, что я за это время смоюсь? Надо было, наверное, так и сделать! Сначала он мне внушил, что я в любом случае должна держаться поближе к нему, а сам при первой же возможности бросил меня одну.

— Ну что? Вам бы понравилось жить в XXI столетии, лорд Бромптон? — спросил граф.

— Непременно! Что за изумительные идеи Вас озаряют! — ответил лорд, заплескав в ладоши. — Это было действительно очень интересно!

— Я знал, что Вам понравится. Но Вы спокойно могли предложить бедному ребёнку сесть.

— О, я предложил. Но она предпочла стоять. — Лорд доверительно наклонился. — Я бы действительно охотно приобрёл этот серебряный ларчик, граф.