Три дня спустя он в последний раз увидел Ариель Лесли, когда приехал к ней, в Лесли-фарм, чтобы попрощаться, Берк снова встретился с ее отцом, сэром Адрианом Лесли. Ариель унаследовала его глаза, ясные и чистые, безоблачно-голубые, как весеннее небо.
— Не забывайте меня, — умоляюще попросил он, хотя старался говорить легко и небрежно.
— Как я могу?
Берк заметил грустный взгляд, услышал, как ее голос слегка дрогнул.
— Это вы забудете меня, милорд граф. Я всего-навсего глупая девчонка, а вы герой и…
— Только не глупая, дорогая моя. Но я не скоро вернусь в Англию, возможно, через несколько лет. Но потом, если захотите, я приеду навестить вас.
Она ослепительно улыбнулась Берку и положила ему на руку маленькую ладошку:
— Я буду ждать. Но сомневаюсь, что у вас останется время для меня. Так много дам будут осаждать вас, требуя вашего внимания! Но обещаю, что буду в числе самых искренних ваших поклонниц, если это доставит вам удовольствие.
— Это обрадует меня больше, чем могу высказать. Берку отчаянно хотелось попросить Ариель написать ему, но он боялся перейти все грани дозволенного, особенно еще и потому, что сэр Артур слегка хмурился. Правда, Берк так и не понял, из-за чего: то ли у хозяина опять не ладилось с греческим переводом, то ли увлечение графа Рейвнсуорта его слишком молодой и наивной дочерью было слишком очевидным. Берк поспешно откланялся…
Тулуза, Франция. 1814 год
Снова послышался стонущий звук, и на этот раз Берк понял, что он исходит из его горла.
Он был не в доме Ариель. Прошло три года, и он лежал на поле битвы, в окрестностях Тулузы, под трупом коня, ощущая, как пульсирует кровь в ране. Боль постепенно нарастала, накатывала волнами, безжалостно возвращая его к реальности, заставляя скрипеть зубами.
— Майор лорд! Благодарение Богу, наконец-то я вас нашел!
— Джошуа, — прошептал Берк, удивившись тому, как слабо звучит его голос. — Я знал, что ты придешь.
Кажется, подо мной убили коня.
— Вижу. Постарайтесь не двигаться, я немедленно приведу помощь.
Но прошло еще не менее часа, прежде чем Берка уложили, по возможности удобно, на походную койку в его палатке. Джошуа сидел рядом, на полу, скрестив ноги, и рассказывал хозяину об отступлении французов из Тулузы.
Берк лежал под тонкой простыней, совершенно голый, если не считать повязки, закрывающей сабельную рану в боку, и краем уха прислушивался к монотонному голосу слуги. Боль и мучительные воспоминания все еще держали его в плечу.
— Вот, майор лорд, — объявил Джошуа, наклоняясь над хозяином, — доктор велел вам выпить несколько капель настойки опия. Сказал, что вы потеряли много крови и должны отдыхать, чтобы восстановить силы, так что никаких отговорок!