Берк невольно нахмурился. Нет, Найт — человек чести, он никогда не позволит себе завести интрижку с женой друга.
Берк неожиданно вспомнил те три беззаботных дня в Португалии, когда он и Найт были свободны, как птицы, и решили поискать романтических приключений. И, естественно, нашли, что искали. Ее звали Габриела, и она оказалась очень хорошенькой и готовой выполнить все желания английских офицеров. К счастью, у нее оказалась сестра, Санча, такая же милая и услужливая.
Берк мгновенно ощутил, как при воспоминании о тех счастливых мгновениях в нем просыпается неудержимое желание. Выругавшись сквозь зубы, он поднялся и заходил по комнате.
Он хотел Ариель, будь прокляты ее чистые голубые глаза!
Берк решил прибегнуть к тактической хитрости, поскольку не сомневался, что она вновь попытается избежать разговора с ним. На следующий день он велел Джошуа не спускать глаз с парадного входа Рендел-холла, а сам держал под наблюдением сад дома, чувствуя себя при этом совершенным ослом, но тем не менее не собираясь сдаваться. Через час появился Джошуа, пробираясь между кустами и деревьями, словно солдат во вражеском лагере.
— Ее милость идет к конюшням, майор лорд.
— Пожалуйста, Джошуа, прекрати величать меня подобным образом! Не упоминай хотя бы про майора!
— Есть! — воскликнул Джошуа, окидывая хозяина задумчивым взглядом. — Что вы собираетесь сделать с девушкой?
— Девушкой?
— Она и есть девушка. Девушка, которая слишком молода, чтобы быть тем, кто она есть, не говоря уже обо всем, что рассказал Джорди.
— Я собираюсь составить ей компанию, вот и все, — объяснил Берк. — А ты думал, что я намеревался умыкнуть ее на край света и сделать своей узницей?
Берк рассмеялся и, не дожидаясь ответа, серьезно добавил:
— Возвращайся в Эбби, Джошуа. Ты все сделал как надо.
Джошуа кивнул, но про себя твердо решил еще раз поговорить с Джорди после того, как леди Рендел и хозяин уедут. Граф по уши влюбился, явление до сих пор невиданное, и это еще больше подстегивало Джошуа узнать о девушке все, что возможно.
Ариель погладила Миндл по мягкому бархатному носу:
— Придется немного потрудиться, дорогая. Спасибо, Джорди, ты мне сегодня не понадобишься. Я не собираюсь выезжать за Гранину земель Ренделов.
«Нет, — думала она, глядя на потертое кожаное седло Миндл, — никаких экскурсий к Банберри Лейк, никаких визитов в Лесли-фарм. Просто прогулка галопом по полям и ничего больше!»
— Ты уверена, девушка?
— Совершенно. Не беспокойся. Джорди подсадил Ариель в седло, потом, отступив, браво отсалютовал ей и улыбнулся.
— Я приеду через час-полтора. К этому времени обещал прийти мистер Джуэлс.