А на кухне шеф-повар приготовил еду, достойную самой королевы.
После того, как Лотэр привёл себя в порядок, он сделал несколько звонков. В течении часа его дом наполнился лучшими в городе стилистами, косметологами и владельцами бутиков, каждый из которых стремился продать свою продукцию и услуги.
По крайней мере, лучшими смертными владельцами.
В обычных обстоятельствах он бы сделал покупки через торговцев из Лора, но тогда слухи о новой женщине Врага Древних будет уже не унять, не убив всех свидетелей.
Чего он делать не решался; ему самому нравились их роскошные товары. Даже если он пока не король, он будет одеваться как король.
Это было бы так по-человечески. Он поправил очки, которые был вынужден носить, находясь среди людей.
Последние несколько часов Саройя заперлась в своих апартаментах с косметологом и "специалистом по воску" - что бы это ни значило - проведя вторую половину дня, делая бог знает что в ванной.
Чтобы скоротать время, Лотэр попытался собрать недавно приобретенную механическую головоломку - полиэдрическую конструкцию - которую решают в шестьдесят пять шагов, но, как это часто случалось, сосредоточиться ему не удалось.
И сейчас звук голоса невесты дразнил его. Ее запах держал тело в напряжении. А безумие грозило вырваться наружу.
Лотэр знал лишь одно средство, способное помочь ему расслабиться. Он переместился к шкафу в своей комнате, открыв находящийся внутри сейф. Там лежала его самая ценная собственность: увесистая учётная книга.
Он не пользовался этим, чтобы отслеживать денежные расходы и прибыли. Вместо этого, он записывал долги крови, ведя хронику всех бессмертных, кто клялся, что сделает то, что он потребует от них
Как скряга, перебирающий свое золото, Лотэр просматривал своих должников, благоговейно проводя пальцами по страницам книги…
Он замер, чувствуя что-то не правильное. Присутствие кого-то из далекого, очень далекого прошлого. Он сунул книгу обратно в сейф, захлопнув его, а затем переместился на затененный край балкона.
Заходящее солнце прикрывали туманные облака, но Лотэр все еще вынужден был защищать свои чувствительные глаза, когда смотрел на город.
Его преследовали?
Как предвидеть угрозу, когда он едва мог отличить реальность от бреда? Ожидание . . . наблюдение . . .
Как только наступила ночь, некто исчез. Или он вообразил его?
Не успокоившись, Лотэр вернулся в гостиную. Вскоре после него появились Саройя. При виде ее, Лотэр забыл о своих тревогах.
Ожидание того стоило.
Чёрное шелковое платье в пол подчеркивало каждый её изгиб. Глубокое V-образное декольте сужалось до талии. Тонкие кожаные ремешки перекрещивались на груди, удерживая на месте ткань вокруг её восхитительной груди.