Записки экспедитора Тайной канцелярии. К берегам Новой Англии (Рясков) - страница 51

– С чего бы это? – поднял брови Бен.

– Вы заманили нас в западню, разыграли комедию, притворившись раненым, поэтому если я прострелю вам в лоб, это будет наименьшее зло, которое я сотворю в своей жизни, – Плахов посмотрел на пирата в упор и взвел курок.

– Довод убедительный, – Бен сохранял спокойствие и продолжал торг: – Ну а что будет со мной дальше?

На сей раз Воронцова улыбнулась и ласково ответила ему в тон:

– А это, господин пират, будет решать суд.

– Сударыня! – воскликнул Бен. – Суды однозначно относятся к людям моего ремесла.

– Увы, не я вам его навязал… – Плахов взял верхнюю карту из колоды и протянул ее пирату.

Бен взял карту, перевернул, посмотрел на нее. На картинке красовался гроб. Надо же, а все начиналось так хорошо.

– Ребята, меня же повесят… – попытался разжалобить присутствовавших Бен.

– Не велика потеря, – ответил Вангувер.

Бен понял, что пасьянс сегодня складывается не в его пользу, а потому стоит выждать, пока фортуна повернется к нему вновь.

– Ладно, – махнул он рукой. – И куда же вы собираетесь направиться?

– К ближайшему берегу, – Плахов расправил перед пиратом карту.

Бен взял зрительную трубу и в шутку направил ее на карту. Потом сложил прибор и огласил сделанное открытие:

– Друзья мои, ближайший берег – это Америка.

Глава 6, об успешном предприятии сэра Генри Арновиля

Ничего не подозревающая о злоключениях брата, Варвара Белозерова наслаждалась тихим семейным счастьем. Фекла, хоть и силой принуждена была к роли гостеприимной хозяйки, все же оказалась еще одной православной душой в чужом мире. С ней можно было поболтать о Петербурге, что был таким далеким, но от этого делался еще роднее. Ванюша-то ее к светской жизни не приучен был, а с Фирсановой у них нашлось много общих знакомых и воспоминания о них долгими вечерами у камина стали для Вари приятным ритуалом.

Дни текли неспешно, похожие один на другой. Но Варю это нисколько не смущало. Главное – родные люди были рядом. Лиза оказалась послушной, смышленой девчушкой. Варя учила ее рукоделию, Иван по-прежнему много читал с ней. И все-таки Лиза была ребенком, и детские забавы были для нее приятней, чем взрослые дела. Вот и в этот день качалась она на качелях во дворе фирсановского дома. Солнышко, что нечасто в этих местах баловало своим появлением, весело слепило глаза. Лиза раскачивалась все сильнее и не обращала никакого внимания на сэра Генри Арновиля, который, напротив, слишком пристально рассматривал ее через решетку ограды. Не заметила его за раскидистым платаном и Варя. Она одернула штору и с удовольствием наблюдала за Лизой. И без того хорошее настроение ее еще больше улучшилось. Она опустила портьеру и провела ладонью по волосам любимого, что расположился в кресле-качалке.