«На Барбадосе я пил в одном кабаке вместе с капитаном „Кровавого меча“. Он на вид совсем не такой страшный, как о нем говорят. Капитан Микаэло напился и кричал, что никогда поганые английские ищейки не увидят его золота, даже если он когда-нибудь попадет на рею, потому что золото охраняет страж дверей народа Израиля. Верно, мне говорили, что капитан Микаэло – еврей, и знается с дьяволом».
А дальше уже совсем о других делах.
Де Севера с торжествующим видом отложил письмо и уселся за стол.
– Ну что? Вот вам свидетельство человека, который своими глазами видел легендарного капитана.
– Мистика какая-то, – пробормотал Шарон.
– Позвольте! – вмешался Вейцман. – Извините, наш любезный хозяин, но владеете ли вы современным ивритом или хотя бы древнееврейским языком?
Даже сквозь густой загар было видно, что де Севера покраснел:
– К своему стыду, я едва знаю еврейские буквы, а в синагоге читаю голландский перевод молитвенника.
– Значит, вы не знаете, кого называют «Стражем дверей Израильских»?
Де Севера отрицательно покачал головой, а Шарон поглядел на аспиранта с интересом – он уже начал догадываться, куда тот клонит.
– «Стражем дверей Израильских» – «Шомер длатот Исраэль» – называют Всевышнего, когда он выступает под именем Шаддай. У нас в Израиле почти на каждой двери висит мезуза (упрятанная в коробочку пергаментный свиток, на котором записана молитва «Шма, Исраэль» – «Слушай, Израиль». – А.Р.), и на ней вы увидите стилизованную букву «шин» – так изображают имя «Шаддай». У вас на острове есть какая-нибудь естественная примета, которая по форме напоминала бы букву «шин»?
Де Севера хлопнул себя по лбу.
– Какой же я идиот! Мне давно следовало привлечь к розыскам специалистов по еврейской истории.
– А в чем дело? – заинтересованно спросил Шарон.
– Совсем рядом с Арубой находится малюсенький островок под названием «Трезубец». Он и в самом деле напоминает своим видом еврейскую букву «шин». Я, может быть, не знаток древнееврейского языка, но уж буквы-то знаю.
– «Шин» в еврейской магии – традиционный охранный символ, – Вейцман не упустил случая блеснуть эрудицией. – Если капитан Микаэло знал о существовании такого островка, он бы не преминул спрятать свои сокровища именно там.
– На этом острове никто не живет, одни только птицы гнездятся там, – начал рассказывать директор музея. – Изредка туда приезжали местные жители за яйцами – да и то в голодные годы, а сейчас недостающую провизию возят с материка, из Венесуэлы.
– Значит, у нас есть неплохие шансы отыскать клад капитана Микаэло, если он действительно там! – аспирант приободрился, но де Севера заметил: