Смертельное путешествие (Райх) - страница 191

Вместо ответа я выложила на стол еще три фотографии.

— Вам знакомо имя Альфред Пакер?

Он взглянул сначала на часы, потом на фото.

— Нет.

— Считается что Альфи Пакер убил и съел пять человек в штате Колорадо в течение зимы 1874 года. Его судили и приговорили за убийство. Жертвы были недавно эксгумированы и проанализированы.

— И что?

— Просто хронологическая точность.

Райан обошел Макмахона, и когда они оба склонились над фотографиями жертв Пакера на столе, я высыпала на стол еще пачку своих полароидных снимков.

— Эти я сделала сегодня утром в морге.

И они оба, как зрители теннисного матча, переводили свои взгляды туда-сюда — от костей неандертальцев на анасази, с жертв Пакера на мои утренние фото. Довольно долгое время в кабинете стояла полная тишина.

Нарушил ее Макмахон возгласом:

— Иисус, Мария и Иосиф вместе взятые под одним чертовым деревом!


Глава 30

На это ответить было нечего.

Только через какое-то время Райан нарушил тишину:

— Да кто же, черт их подери, эти маньяки?

Тут вступил Макмахон.

— Информация про инвестиционную группу H&F зарыта так глубоко, словно это Олдувайское ущелье.[58] Вехов мертв, так что он ничего нам не расскажет. Мы разыскали сыновей Бёркби и Роллинза по твоей просьбе, Тэмпи. Роллинз живет в Гринвилле, преподает английский в колледже. Бёркби принадлежит сеть мебельных магазинов, имеет дома в Рок-Хилл и Хилтон-Хэд. Оба рассказывают одну историю: унаследовали часть в H&F, ничего не знают о недвижимости, никогда не видели тот дом и никогда там не были.

Я услышала как в коридоре открылась дверь и послышались голоса.

— Дэвис — отставной инвестиционный банкир, живущий в Баннер-Эльк. Ф. М. Пэйн — преподаватель философии в Уэйк Форесте. Уоррен — поверенный в Файеттвилле. Мы нашли адвоката на пути в аэропорт, пришлось сорвать его бегство в Антигуа.

— Они друг друга знают?

— Все они говорят одно и то же: H&F это просто бизнес, сами они никогда не встречались, никогда не были в лесном доме.

— А что с отпечатками в доме?

— Эксперты сняли их миллионы. Мы проверяем их, но на это нужно время.

— Что-то есть в полицейских записях?

— Пэйн, преподаватель, обанкротился в семьдесят четвертом. Больше ничего. Но мы проверяем каждую зацепку, которую эти парни где-либо могли оставить. Если один из них помочился на дерево в Вудстоке, то мы получим образец. Эти козлы запачкались уже хуже некуда, к тому же они обвиняются в убийстве.

В дверях показался Ларк Тайрелл. Его лоб прорезали глубокие морщины. Макмахон поздоровался с ним и ушел на поиски дополнительного стула. Тайрелл заговорил со мной.