Эволюция Мары Дайер (Ходкин) - страница 84

- Плохая девочка, - ласково сказал Ной. Он поцеловал её в голову, когда она обнажила свои крошечные кривые зубки.

Я держалась на безопасном расстоянии.

- Где Мейбел? - спросила я. Было бы приятно снова её увидеть, счастливую, здоровую и в безопасности.

- Занята, - сказал он легкомысленно.

Прячется, имел в виду он. Прячется от меня.

Однако, моя мать, казалось, не замечала ничего неуместного, даже как собака тянулась к моей шее; мачеха Ноя и его дом полностью завладели её вниманием.

- Я так много о вас слышала, - сказала она Рут как только мы прошли под гигантской люстрой с кристаллами.

Рут подняла бровь.

- Только хорошее, я надеюсь? - Она поправила вазу с раскрывающимися белыми розами на каменном столике, который вероятно весил больше тысячи футов. - Не обращайте внимания, - сказала она лукаво. - Не отвечайте.

Мама рассмеялась.

- Конечно, - солгала она, так же легко, как я обычно это делала. Впечатляет. - Это действительно такое удовольствие, наконец, познакомиться с семьёй Ноя. Мы любим, когда он рядом. Вам муж здесь? - невинно спросила она. Прекрасно зная, что его здесь нет.

Улыбка Рут не дрогнула, но она покачала головой.

- Боюсь, что Девид сейчас в Нью-Йорке.

- Тогда, может быть в другой раз.

- Ему бы понравилось, - сказала Рут. Она лгала так же хорошо, как и Ноя.

Ной наклонился и сказал, - Ты знаешь, это быстро становится таким болезненным, как ты и предсказывала.

- Я же говорила.

- Хорошо, тогда, - громко сказал Ной. - Я уверен, что вам, дамы, есть что обсудить, и будет лучше сделать это наедине, да?

Рут посмотрела на маму с намёком.

Мама нам помахала. - Идите.

Ной вручил Рут извивающуюся собаку.

- Я устрою вам экскурсию, - сказала она и повела маму вдаль.

Я понятия не имела, как долго продлится тур, или их разговор, или эта встреча, поэтому я позвала Ноя по широкой, изогнутой лестнице и помчалась за ним в его комнату, совсем не тратя времени, чтобы насладиться видом.

Хотя, как только мы вошли, я не могла не осмотреть всё. Его низкую, простую современную кровать, островок среди аккуратного моря книг. Они выстроились на полках шкафа, который располагался от пола и до потолка, и на полках которого плескался янтарный солнечный свет. Похоже, что ничего не изменилось с тех пор, как я побывала здесь прошлый раз, и я соскучилось по этому.

- Что? - спросил Ной, когда он заметил, что я не двигаюсь.

Я вошла внутрь.

- Я хотела бы жить здесь, - сказала я. Мне хотелось остаться.

- Нет, не хотела бы.

- Хорошо, - сказала я, мои глаза обратились к корешкам книг. - Я хотела бы, чтобы у меня была твоя комната.