Эволюция Мары Дайер (Ходкин) - страница 85

- Признаюсь, это не внушающий страх, утешительный приз.

- Я хотела бы, чтобы мы могли жить в твоей постели.

Ной вздохнул.

- Как и я, но я боюсь, что нам стоит начать ритуал сжигания.

- Всегда что-то есть.

- Разве это не то? - Ной достал куклу из ниши в своём столе, и я отвела глаза от книг, готовая приступить к шоу. Ной привёл меня в одну из, вероятно, десятка неиспользуемых гостиных; стены были мятного цвета и усеяны декоративными бра из латуни; была некоторая мебель, но всё было покрыто простынями.

Ной вручил мне куклу и стал обыскивать комнату. Я сразу же положила куклу на подлокотник того, что казалось, было, креслом. Я не хотела прикасаться к ней.

- Что ты делаешь? - спросила я его.

- Готовлюсь разжечь огонь. - Он открывал и закрывал ящики.

- Разве ты не куришь?

- Не при твоих родителях, - сказал Ной, по-прежнему копаясь. - Но да.

- У тебя что, нет при себе спичек?

- Обычно зажигалка. - Затем Ноа посмотрел вверх сидя на корточках. - Мой отец переделал все камины на газ. Я ищу пульт управления.

Это разрушило мою фантазию о том, как я бросаю спичку на грубую куклу и смотрю, как она горит. То есть пока я не подошла к камину. Дрова выглядели до ужаса реальными.

- Эм, Ной?

- Что?

- Ты уверен, что там газ?

Он подошёл к камину и убрал решётку.

- Очевидно, нет. Чёрт.

- Что?

- Там внизу может запахнуть настоящим пожаром. Я не знаю.

Меня это не беспокоило. Я хотела покончить с этим.

- Мы что-нибудь придумаем. - Я взяла куклу со стула двумя пальцами за запястье. Я вытянула её перед собой. - Зажги.

Ной подумал мгновенье, но покачал головой и повернулся, чтобы уйти.

- Подожди здесь.

Я бросила куклу на пол. К счастью, мне не пришлось долго ждать; Ной вскоре вернулся с жидкостью для разжигания и спичкой в руке. Он подошёл к камину и чиркнул спичкой. Запах серы наполнил воздух.

- Продолжай, - сказал он, когда огонь разошёлся.

Время для шоу. Я подняла куклу с пола и бросила её в огонь, вздохнула с облегчением, когда он начал поглощать её. Но затем воздух наполнился горьким, знакомым запахом.

Ной сморщился.

- Что это?

- Запах... - Мне потребовалось несколько секунд, чтобы распознать его. –Горящих волос, - наконец, сказала я.

Мы оба затихли. Мы наблюдали за огнём и ждали, когда руки куклы превратятся в ничто, а голова почернеет и упадёт. Но затем, я заметила, что что-то свернулось в огне калачиком. Что-то не похожее на ткань.

- Ной...

- Я вижу это. - Его голос затих.

Я сделала шаг вперёд.

- Это...

- Это бумага, - сказал Ной, подтверждая мой страх.

Я выругалась.

- Мы должны потушить его!

Ной вяло пожал плечами.