Мертвецы живут в раю (Иззо) - страница 89

Вечером, когда мы совершаем объезд улиц, мальчишкам на нас плевать. Но если мы появляемся в квартале, им это не нравится. Особенно летом. Тротуар — самое приятное место в этом углу. Ребята болтают, кадрят девчонок. Поэтому возникает немало шума, но не так много дурного. Мы приближались медленно. Я надеялся, что это были местные мальчишки. Вопреки всему, мы могли договориться. Черутти припарковался позади машины Рейвера. Несколько мальчишек отошли в сторону. Ребятня, как мухи, облепила нашу машину.

— Ты смотри, не подстрекай их к мятежу! О'кей?

Я вылез из фургона и подошел к Рейверу. С беззаботным видом.

— Как дела? — спросил я, не обращая внимания на окруживших нас ребят.

— Все спокойно. Скальп с меня они снимут еще не скоро. Я предупредил: первому, кто притронется к моим шинам, я их в глотку забью. Так ведь, приятель? — спросил он, обращаясь к наблюдавшему за ним высокому худому негру с надвинутой на самые уши антильской шапочке.

Тот не счел нужным ответить.

— Ладно, — сказал я Рейверу, — пошли.

— Подвал номер 488. Там сторож ждет. А я остаюсь здесь. Я предпочитаю послушать Халеда. Он мне очень нравится. Он меня удивлял, этот Рейвер. Он опровергал все мои представления об антильцах. Наверное, он понял это. Он показал на дом чуть ниже: — Видишь, вон там я родился. Здесь я у себя дома.

Мы выволокли из фургона Муррабеда. Черутти взял его под руку, чтобы толкать перед собой. Подошел высокий негр.

— Тебя-то за что легавые взяли? — спросил он Муррабеда, демонстративно не обращая внимания на нас.

— За одного педераста.

Шестеро парней преграждали вход в дом.

— Педераст — это мелочь, скажу я тебе. Сюда мы пришли обыскать его подвал. Там должно быть столько наркотиков, что можно посадить на иглу весь квартал. Тебе, наверно, это нравится. А нам нет. Совсем нет. Если ничего не найдем, завтра его выпустим.

Высокий негр кивнул. Парни расступились.

— Мы с тобой, — сказал он Муррабеду.

В подвале царил невообразимый бардак. Ящики, картонные коробки, какое-то шмотье, запасные части мопедов.

— Ты нам скажешь или мы будем искать?

Муррабед устало пожал плечами.

— Тут ничего нет. Ничего вы не найдете.

Это было сказано без уверенности. Он уже не хорохорился. Черутти и трое других полицейских начали обыск. В коридоре столпился народ. Мальчишки. И взрослые. Приперлись все жильцы дома. Регулярно гас свет, но кто-то снова нажимал на выключатель. В наших интересах, действительно, было наложить лапу на припрятанные наркотики.

— Нет здесь наркотиков, — повторил Муррабед. (Он сильно нервничал. Плечи у него поникли, и он опустил голову.) Они не здесь.