Все имеет свою цену (Воэн) - страница 61

Все ясно, подумала Алекс. Именно мне придется справляться с ее нервными срывами и настроениями.

— Труману Вейлу младшему я завещаю безраздельно весь свой пакет акций «Вейл энтерпрайзиз». Он доказал, что достоин стоять у кормила власти.

— Тру? — переспросила Алекс, хотя побледневшее, как мел, лицо Чарльза подтвердило ей, что она не ослышалась. — Тру получает все?

— Ваш отец оставил вам весьма существенное наследство, госпожа Мейнворинг, — сказал Леонард Соломон.

— Но компания! А как же я? А как же Чарльз?

— Я уверен, что г-н Тру найдет подходящее место для г-на Чарльза. А что касается вас, то ваш отец считал, что ваше дело — воспитание своих сыновей и племянницы. — Поверенный продолжил чтение. Значительные завещательные отказы ей, Чарльзу, мальчикам и Сандре должны быть распределены Тру по его усмотрению. Но Каса Вейл отходил к ее сыновьям. — Хотя, — добавил Леонард Соломон, — он понимал, что дом в конечном счете будет продан, поскольку его содержание...

— Он должен был завещать его мне! — воскликнула Алекс. — Он знал, как я люблю этот дом.

— Конечно, он знал, — успокаивал ее поверенный. — Но он знал также, что содержание дома потребует непомерных затрат. Он чувствовал также, что вы, возможно, имеете слишком сильную сентиментальную привязанность к дому, тогда как ваши сыновья...

— Будь все трижды проклято! — взвизгнула Алекс. — Чарльз! Ты намерен что-нибудь предпринять?

Чарльз встал.

— Полагаю, мне лучше пойти и выпить, дорогая сестрица. Не хочешь составить мне компанию?

Алекс посмотрела вокруг негодующим взглядом. Сандра глядела на нее широко раскрытыми глазами. На лицах ее сыновей и брата-близнеца было одинаковое выражение: они забавлялись происходящим. Сильвия Вейл выглядела так, словно в любой момент могла упасть в обморок. Алекс глубоко вздохнула.

— Может быть, вам лучше продолжить, — сказала она поверенному.

— Я закончил, — ответил Леонард Соломон.

Чарльз поставил бутылку бренди и поднял свой стакан, словно приветствуя всех окружающих.

— Проделать весь этот путь до Палм-Бич только затем, чтобы узнать, как сильно этот старый ублюдок ненавидел меня...

— Чарльз! — упрекнула его Алекс, имея в виду, что следовало сказать «ненавидел нас».


* * *

Тру прибыл в новый демонстрационный зал компании «Косметическая продукция Гизеллы Дюран» ровно в 5 часов вечера. Хотя он был там впервые, Тру почти не обратил внимания на элегантно отделанные офисы. Не вникал он и в то, что Гизелла возбужденно рассказывала о рекламе новой формы баночки для крема: овал с молочным отливом и крышечкой цвета бледного золота. В последнем номере «Харперс Базаар» поместили фотографию во всю страницу этой баночки в окружении золотых монет.