Мнимая смерть (Энгер) - страница 104

Рука его, которую пожимает Хеннинг, похожа на руку маленького ребенка. Они садятся на скамейку. Туре достает пачку сигарет, вынимает из нее белого друга и предлагает Хеннингу закурить. Тот вежливо отклоняет предложение, хотя взгляд его задерживается на старом товарище.

— Мне казалось, что Хенриэтте — уже вчерашняя новость.

— В каком-то смысле да. А в каком-то и нет.

— Убийство никогда не потеряет актуальности, — говорит Туре, прикуривая.

— Нет.

Туре убирает зажигалку в карман и глубоко затягивается. Хеннинг наблюдает за ним.

— Хенри была отличной девчонкой. Во всех смыслах. Очень любила людей. Может быть, слишком любила их.

— Что ты хочешь сказать? — спрашивает Хеннинг, одновременно думая, что надо было включить диктофон. Но теперь уже поздно.

— Она была очень открытой и — как бы это сказать — немножечко чрезмерно любила всех, если вы понимаете, о чем я.

Туре делает еще одну затяжку, выдыхает дым, оглядывается, кивает проходящей мимо девушке.

— Она любила флиртовать?

Он кивает.

— Едва ли в этом колледже найдется человек о трех ногах, который в тот или иной миг не хотел бы…

Он останавливается и качает головой.

— Это просто сумасшедший дом, — продолжает он. — Ну, ее гибель.

Хеннинг молча кивает.

— Ты когда-нибудь встречался с ее парнем?

— Махмудом Мархони?

Туре выплевывает из себя это имя, растянув вдобавок звук «х».

— Да.

— Не понимаю, что Хенни нашла в этом придурке.

— А он был придурком?

— Он был мегапридурком. Разъезжал на навороченном «БМВ» и думал, что крут. Швырялся деньгами.

— Значит, он по натуре был щедрым?

— Да, но совершенно неправильно щедрым. Он отдавал бармену свою банковскую карту, потом обходил друзей Хенри и говорил, что они могут заказывать себе пиво и расплачиваться его картой. Будто постоянно доказывал, что он стоящий парень. Я бы не удивился, если бы…

Он снова замолкает.

— Так что бы тебя не удивило?

— Я хотел сказать, я бы не удивился, если бы узнал, что его деньги имеют сомнительное происхождение, но я знаю, что это звучит по-расистски.

— Возможно, но, с другой стороны, это ведь может оказаться правдой?

— Мне об этом ничего не известно. И хочу уточнить: я не расист.

— Я так и не думал.

— Но он был ее недостоин. Он был придурком.

Туре докуривает и швыряет непотушенный окурок на землю. Белый друг лежит рядом с урной, источая серо-синий дымок.

— А какие у них были отношения?

— Бурные, думаю, можно так сказать.

— В чем это выражалось?

— Они то ссорились, то мирились. А Махмуд был ревнивцем. Что не так уж и странно, если принять во внимание поведение Хенри.

Хеннинг снова задумывается о теме шариата.