Стальные крылья (Gedzerath) - страница 154

и останется с нами на много-много лет. Кто вместе с нами выбрал своим долгом служение роду, народу… и своей стране. Это мое поздравление имениннику – и всем вам».

Вот теперь на зал опустилась настоящая тишина.

– «Маэстро, вы мне поможете?» – спросил я у заинтересованно глядящего на меня Шедоу, и дождавшись его утвердительного кивка, попросил – «Ваше последнее произведение, с самого начала, пожалуйста».


«Where has the time gone... It seems to fly so fast
One moment you're having fun, the next it’s come to pass
Days turn into yesteryear, old friends find their own way
Until the moment you leave, I wish that you would stay.»
«So here's to you, all our friends, surely we will meet again
Don't stay away too long this time.
We'll raise a glass, maybe two
And we'll be thinking of you,
Until our paths cross again – maybe next time...»
«Let's laugh at the memories, and talk all afternoon
Let's remember the moments that leave us all too soon
We'll smile at the pictures still lingering in our minds,
When you're reminiscing, then all you need is time.»
«Tracing faded photographs, a scrapbooks lonely charm,
Pressed flowers and dreams we had, our fingerprint on time.
The first moment we ever met, when your eyes met mine,
I remember the summers of Dandelion Wine…»

«Черт, опять что-то романтическое получается» – подумал я, видя, как неотрывно смотрит на меня Графит, и припоминая последнюю фразу куплета. «Хех, а ведь и вправду…» – среди пегасов уже наметились две или три парочки, обнявшие друг друга и тихо подпевающие моему пению.


«So here's to you, all our friends, surely we will meet again,
Don't stay away too long this time.
We'll raise a glass, maybe two
And we'll be thinking of you,
Until our paths cross again – maybe next time...»[45]

Кроп Шедоу закончил песню мягким, хотя и не совсем в тему аккордом, судя по стуку копыт, почему-то очень понравившимся окружающим пони. Наверное, местная традиция или писк моды… От дальнего столика даже прилетел цветок, от которого я отшатнулся, как от летящей змеи, вызвав недовольную гримасу на морде кинувшего его единорога с неестественно прилизанной гривой. «Он что, и вправду думал, что я собираюсь хватать эту хрень и прикалывать к своим волосам?» – удивленно подумал я – «Наверное, он не жил в те веселые времена, когда в твою сторону могло прилететь все, что угодно, включая топор или гранату…». Улыбаясь, я раскланивался и судорожно пытался слезть со стола, изо всех сил продираясь к ближайшей непочатой кружке. Радостно шумевшие пони не хотели отпускать меня с моего помоста, и лишь просьба снова обнимавшего меня Графита накормить несчастную лошадку возымела действие – уже через секунду я оказался в тесной компании на одном из диванов, перед большой, пенной кружкой. Немного приободрившись от пения, я смело приложился к деревянному вместилищу живительной влаги, и лишь сделав несколько больших глотков – понял, какую