Любовь дракона (Боброва) - страница 33

- Спасибо, - искренне поблагодарила его девушка, - и за комплимент, и за платье. Ваш вкус безупречен.

Дракон довольно улыбнулся: "Прошу!", её взяли за руку, подвели к столу и торжественно усадили во главе.

- Позволь представить тебе моих гостей, - вещал Ластирран. Риль, к своему стыду, его почти и не слышала. Всё внимание было поглощено изобилием обеденных блюд. О, как восхитительно пахнет вон та запеченная рыба, или вон то заливное из чего-то непонятного, с нежно-розовыми кусочками мяса.

- Эрльханц, - дракон, сидящий рядом с девушкой, изящно поклонился, - Гестером и Разиндарф, - привстали два других дракона. Гостья на автомате кивала в ответ, невольно выискивая самые аппетитные кусочки на теле драконов. Как же зверски хочется есть!

Ластирран заметил, наконец, голодные взгляды гостьи, которыми та обшаривала стол, хмыкнул и пододвинул к ней накрытую крышкой белую чашу. Риль торопливо, чуть подрагивающей от голода рукой, сняла крышку и разочарованно вздохнула. Перед ней был суп. В едва подкрашенной воде плавали какие-то склизкие комочки чего-то белого.

- Что это? - она брезгливо ткнула ложкой в тошнотворную на вид жидкость. Кэстирон сочувственно улыбнулся и спросил: "Скажи, Риль, когда ты ела в последний раз?"

- Эммм, - напрягла память девушка, - сутки назад, наверное.

И сама удивилась - всего лишь сутки прошли, а ей кажется, что она уже целую вечность в этом мире.

- Скорее, даже больше, - вынес вердикт целитель, - обильная еда не слишком хорошо сочетается с исцелением.

Спорить с целителем глупо, портить его труд - еще глупее. Вместо этого она поднесла ложку ко рту. Зажмурившись, проглотила. Супчик для больных оказался на вкус ничего, то есть никакого вкуса в нем не присутствовало. "Хоть бы посолили, что ли, - проворчала про себя Риль, - сами себе полные тарелки накладывают всевозможных вкусностей, а меня склизкой водой кормят. Тоже мне целители-мучители, - попыталась обидиться. В душе царила непривычная пустота, словно все эмоции стерли, и это "все равно" пугало больше, чем пережитый плен, камера и пыткаи. Подняла глаза от тарелки и недовольно поморщилась - драконы не сдерживали улыбок.

- Прости, - повинился Ластирран, - ты так забавно ешь с закрытыми глазами. Хотя Кэстирон прав. Лучше поберечься, чем пустить всё его лечение насмарку.

- Лечил не я один, - прищурился целитель, - кое-кто тоже внёс свой вклад.

Риль насторожилась, уж больно ей не понравились красноречивые переглядывания драконов за столом. И ещё этот странный переход на ты, с утра пораньше. И представления драконов, только первым именем. Интересно, что она пропустила? Вступление в драконью семью или, правильнее будет сказать, гнездо? Как же не хватает информации, чтобы сложить полную картину. Да и где ей тягаться с этими крылатыми интриганами?