Детская книга для мальчиков (Акунин) - страница 66

— Да, пожалуйста! Лавр Львович! Ваше превосходительство! Дядя Лаврик! — раздался хор взрослых и детских голосов.

— Ну хорошо, хорошо, — улыбнулся генерал. — Сейчас принесу. — И вышел из столовой.

Ластик снизу вверх посмотрел на мага — какая удача! Тот улыбнулся и подмигнул: мол, я же тебе говорил.

Но именинница, кажется, была недовольна. Должно быть, шкатулку Липочка не раз уже видела, а вот то, что она перестала быть в центре всеобщего внимания, ей явно не нравилось.

— Не хочу ларец, — капризно выпятила она нижнюю губу. — Подумаешь, камни. Давайте лучше играть в шарады.

Иветта Карловна виновато воскликнула:

— Ах, в самом деле! Ведь сегодня главная — Липочка. Слово именинницы закон. Давайте, давайте играть и веселиться! Афина Пантелеевна, душенька, где же итальянский маг?

— В малой гостиной, — ответила генеральша. — Мы с Липочкой получили истинное удовольствие от его выступления. Прочие цирковые номера были довольно вульгарны, но маэстро — настоящий волшебник. Огромное вам спасибо! Так что́, дети — шарады или представление?

— Представление! Представление! — зашумела детская сторона стола.

— Ну, так тому и быть.

В комнату вернулся генерал с лаковой шкатулкой в руках и удивился, увидев, что все уже поднялись из-за стола.

— Папенька, потом, потом! — замахала на ларец именинница. — Сначала идем смотреть мага! Это чудо что такое, сами увидите!

Лавр Львович добродушно улыбнулся дочке:

— Ну что ж, стрекоза, сдаю командование тебе. Какие будут приказания?

— В малую гостиную шагом марш! — звонко крикнула Липочка.

Все засмеялись, а маэстро дернул ассистента за рукав:

— На место!

Ластик кинулся к стоячему плащу, влез в него, натянул капюшон, замер.

Дверь распахнулась, стали входить зрители.

— Бамбини, прего сюда, — показал на стулья Дьяболини. — Сеньори е сеньоре — кресла, молто комфортабиле. Эччеленца, — поклонился он генералу, — полтроне для хозяин и хозяйка.

И сам подвел супружескую чету к двум креслам, расположенным по обе стороны от «кормушки».

— Ну что за церемонии, мы ведь не король с королевой, — проворчал Брянчанинов, но все же сел, куда следовало.

Однако ларец на столик не положил — пристроил себе на колени. Это нарушало план, и Ластик с беспокойством посмотрел на Дьяболини, но тот сиял безмятежной улыбкой.

Кто-то из девочек разглядел под плащом Ластика:

— Ой, смотрите, там мальчик!

— Это ассистент, — с важным видом объяснила Липочка и сказала. — Бон джорно, Пьетро.

— Бон джорно, синьорина, — ответил Ластик.

Слава богу, ничего другого по-итальянски Липочка, кажется, не знала, а то пришлось бы худо.