В квартире стояла необычная тишина, что сразу насторожило Егора. Тишина и трое детей – плохо совместимые понятия. Возможно, они спят? Хотя для дневного сна полдень - не слишком подходящее время.
- Бриттов, если не ошибаюсь?
Симаков мгновенно определил, кто его побеспокоил, но Егор не удивился. Он понимал, с кем имеет дело. Властный старик знал обо всем и держал под контролем все, что оказывалось в сфере действия его интересов. Но и сам Бритт - давно уже не мальчик, и в бизнесе не новичок. Поэтому он лишь кивнул и настойчиво переспросил:
- Где ваша дочь?
- Она уехала.
Егор замер от удивления, а Симаков, как ни в чем не бывало, направился в гостиную. Бритту ничего не оставалось, как последовать за ним.
- Как уехала? Куда?
- На дачу. Вместе с детьми и Марьяной. Уговорила лечь в больницу няньку, собрала всю компанию и укатила. Мой шофер их отвез.
Невозмутимый старик уселся в кресло, а Бритт остался стоять. Он слишком беспокоился, чтобы рассиживаться.
- И вы их отпустили? Одних? После всех этих… неприятностей?
- Не стоит так шуметь. Возьми себе что-нибудь выпить и прекрати дергаться. Все под контролем.
- Какой контроль?! В доме за городом будут жить две женщины с тремя детьми без всякой охраны! Или вы отправили туда патруль?
- Ты соображаешь, кому дерзишь, мальчик? Я мог вообще не впускать тебя в свой дом. Сядь и не мельтеши перед глазами. Если я сказал, что контролирую ситуацию, значит так и есть.
Егор заставил себя дышать спокойно. Он едва сдержал готовые сорваться с губ ругательства.
- Допустим. – Симаков собирался возмутиться, но Бритт поднял руку, предупреждая дальнейшие слова. Лаврентий приподнял брови, но в этот раз промолчал. Если он удивил Симакова противостоянием, то это даже к лучшему, рассудил Егор. Он хотел быть уверенным в безопасности Симы и дочери. – А если туда заявится Крамарь или кто-то еще, кого он наймет… для определенной цели?
- О Крамаре можешь забыть. – Егор нахмурился, а Симаков, как ни странно, решил объяснить, что имел в виду. – Он собирается покинуть наш город и даже страну, и сейчас пакует чемоданы. Все оказалось так просто, что почти скучно. Паршивец даже не попробовал по-настоящему сопротивляться. Не интересно иметь дело с такой мелочевкой.
- Уверены, что эта мелочевка сделает так, как вы запланировали?
- У него есть компаньон – во всяком случае, до самолета.
- Ну что же, надеюсь, Крамарь, действительно, больше не представляет опасности.
Симаков прищурил глаза.
- Не понимаю, зачем я вообще трачу на тебя время и что-то объясняю?
- А я знаю, почему.
Лаврентий посмотрел на Егора почти весело.