— Братец Нахи, твоя мечта уже исполняется. Формула состава у меня есть, осталось только передать ее Хати. Мы долго думали, Нахи, как бы незаметно это сделать. И вдруг мне в голову пришла идея, что ночью на Хати должно снизойти озарение. Но, братец Нахи, на всякий случай я дам тебе правильное решение формулы. Когда Хати принесёт тебе свое, сверь, пожалуйста, каждый знак. Если у Хатариса будет что-то не так, незаметно подмени листочки. Не волнуйся, Нахи, мои формулы написаны почерком Хатариса. Но думаю, тебе ничего не придется менять, Хати должен верно записать свой сон. Он очень способный и восприимчивый.
— И еще добрый, Нэни. Это очень важно. Хатарис никогда не использует знания во зло.
— Сразу чувствуется твое воспитание, Нахи.
— Дорогие мои, весьма приятно слушать ваши комплименты, но мне пора домой. Я пообещал вашему племяннику — моему Фати, рассказать сказку на ночь.
— О, тогда, конечно, тебе давно пора идти домой. Привет Эе. Своим присутствием мы доставили ей много хлопот.
— Она все знает, все понимает. Эя — лучшая на земле жена. Ну, доброй ночи всем!
— Хороших тебе идей, Нахи, для новых сказок для Фати. До завтра!
* * *
Ночью Хатарис неожиданно проснулся. Настроение у него было явно восторженное. Полусонная разбуженная Улсвея плохо понимала, почему. Но когда ее Хати вдруг вскочил, побежал в соседнюю комнату и оттуда послышался звук бьющейся посуды, Улсвея решила окончательно проснуться и выяснить, в чем дело.
— Хатарис, ты где? С тобой все в порядке? Я тебя не вижу.
— Здесь я, Ули. Все лампу ищу, а попадаются одни горшки.
— Подожди, Хати, лампа тут, сейчас зажгу огонь.
— Спасибо, цветочек мой! Ну вот, свет есть, так теперь карандаш куда-то пропал…
— А что случилось, Хати? Карандаш тебе ночью зачем?
— Ах, Улсвея, не зря при строительстве мегалитов у меня получались такие большие мысленные шарики. О, Ули, у меня блестящая идея! Меня озарила гениальная мысль!
— А куда ты сейчас, Хатарис?
— Одуванчик мой, куда же еще я могу пойти со своими гениальными идеями… Надо же, какая мысль? Записать бы скорее.
— Хати, подожди, я с тобой!
— Да-да.
* * *
— Хатарис, куда ты пошел? Дом Нахи здесь, и дверь вот тут. Осторожно, Хати, у Нахи здесь порог.
— Спасибо, Ули. О, любимый предсказатель оставил свет в большой комнате! Как мило с его стороны, что он позаботился о нас.
— Хати, но мне кажется, все спят. На дворе глубокая ночь.
— Да? Это ничего. Нахи, ты где? Нахи, вставай! Это я, Нахи, и Улсвея тоже. На…
— А, любимый Хатарис! Естественно, что это ты, и Улсвея тоже. На этот счёт у меня не было никаких сомнений, как только я услышал шум. Что Хати, что тебе дать?