- Это обнадеживает, - сразу же сбросила она маску высокомерия. - Может, тебе тоже эмигрировать? В пику Ирине.
- Ей наплевать на меня. И петом, куда мне ехать?
- В Израиль.
- По их законам я-не еврей. Но не в этом дело. Я отсюда не смогу никогда уехать.
- Ностальгия и прочее, и прочее...
- А ты долго еще здесь пробудешь?
- Вряд ли. Я, кажется, нашла покупателя на квартиру. Причем со всем барахлом в придачу. Редкая находка. И сам покупатель - редкий экземпляр...
Ей позвонили из агентства и предупредили, что появился желающий приобрести ее хоромы. Покупатель явился в тот же день в сопровождении агента. Его вид, а главное акцент несколько озадачили девушку. Это был грузноватый мужчина лет сорока пяти, с крупными чертами лица. Его темные глаза будто смазали воском, но при этом забыли вдохнуть в них жизнь. В густую черную бороду вплелась пара серебристых нитей. Он был одет в строгий костюм с бархатной жилеткой зеленого цвета. Весь его облик производил странное впечатление человека из другой эпохи.
Он прошелся по всем комнатам, заглянул на кухню, в ванную и туалет. Еще раз поинтересовался ценой. А потом спросил, не желает ли хозяйка продать всю обстановку и сколько это будет стоить Предложение было для нее неожиданным, и она ответила, что потребуется время, чтобы все подсчитать. "Я не буду вас торопить, - сказал господин в зеленой жилетке, - позвоню послезавтра", Он сказал агенту, что хотел бы именно эту квартиру, а на прощание разоткровенничался с Аидой: "Я уже двадцать лет живу вдали от России и страшно устал. У меня даже появился акцент. Какой ужас!" Аида ничем не выказала своего любопытства, а вот агент поинтересовался, в какой стране живет его клиент. "В Швейцарии, молодой человек. Красивая страна, а все же Родины не заменит".
Эти последние слова претендента на квартиру, произнесенные довольно фальшиво, насторожили ее. Во-первых, она сразу признала в нем цыгана, а во-вторых, его акцент не был ни французским, ни немецким, ни итальянским (языки, на которых говорят в Швейцарии). Тут ей не пришлось особо ломать голову. Господин в бархатной жилетке говорил с венгерским акцентом, отличающимся от всех европейских наречий своей необыкновенной певучестью.
"Венгерский цыган, надо же! Бывают в жизни чудеса! Или ..." Она не могла придумать причину, по которой этот господин в жилетке мог оказаться подставой.
- К сожалению, мне пора. - Марк смотрел на нее с нежной грустью. Теперь некому заменить меня в аптеке. А ты здесь тоже не засиживайся. Место теперь не безопасное.
- Подумайте с Соней насчет побега, - посоветовала она.