Потерянный принц (Кагава) - страница 88

Я опустил трости. Кензи дважды сегодня вытащила нас из беды. Еще несколько секунд, и я бы бросился в битву. С фейри. Посреди города фейри.

Не самое умное из моих решений.

— Как ты поняла, чего он хочет? — спросил я Кензи, когда мы возобновили свой путь к станции.

Она бросила на меня раздраженный взгляд.

— Итан, ну уж ты-то должен знать такие вещи. Фейри любят подарки, это есть во всех гугловских статьях про них. И так как ни меда, ни маленьких детей при нас не было, я решила, что фотокамера подойдет лучше всего. — Она закатила глаза и тихо засмеялась. — Необязательно сражаться всю дорогу до Железной королевы, крутой парень. В следующий раз давай, прежде чем махать тростями попробуем поговорить с фейри?

Я бы что-нибудь на это ответил… если бы не потерял дар речи.

* * *

Мы без проблем зашли в поезд, удостоившись лишь короткого, но цепкого взгляда кондуктора, и направились в пустующий вагон ближе к концу. У окон стояли деревянные скамейки, но на них лежали чьи-то вещи, и, потратив некоторое время на поиски, мы все же нашли никем не занятый вагон. Скользнув внутрь вслед за Кензи, я быстро закрыл и запер двери.

Кензи опустилась на скамейку и прильнула к окну. Я проследил за ее взглядом и увидел блестящие металлические рельсы, протянувшиеся над темными водами озера и уходящие куда-то вдаль.

— Как думаешь, сколько времени мы будем ехать туда? — спросила Кензи, все еще глядя в окно. — Как там называется это место?

— Маг Туиред, — ответил я, садясь рядом с ней. — Не знаю, сколько. Надеюсь, недолго.

— Я тоже на это надеюсь, — тихо пробормотала Кензи. — Интересно, что сейчас делает папа?

Поезд поехал, сначала громко пыхтя, а затем, набирая скорость, все тише и тише. Огни города удалялись, пока совсем не скрылись из виду. В окно были видны лишь ровная серебристая поверхность озера и сверкающие высоко в небе звезды.

— Надеюсь, Грималкин сел на поезд, — устало и сонно проговорила Кензи. Она поерзала у окна, сложив руки на груди. — Думаешь, он, как и обещал, тоже здесь?

— Кто знает? — Я смотрел, как она пытается устроиться поудобней, затем подсел ближе, подставив ей свое плечо. После всего, что Кензи сделала для нас, меньшее, чем я мог ей отплатить — дать поспать. Она с благодарным вздохом прислонилась ко мне, коснувшись мягкими волосами моей руки.

— Я бы не беспокоился о коте, — продолжил я, устраиваясь так, чтобы Кензи заняла более удобное положение. — Если он успел сесть на поезд — хорошо. Если нет — мы ничего сделать не можем.

Кензи некоторое время молчала, закрыв глаза, и я притворялся, что гляжу на тени за окном, слишком остро ощущая лежащую на моем плече голову, а на колене — изящную руку.