— Мой большой палец?! — Лэнгдон покачал головой. — Эта штука просто не может быть запрограммирована на меня. Я ничего не знаю о биохимии. И никогда не держал в руках подобной вещи.
— Ты уверен?
Лэнгдон был абсолютно уверен. Он протянул руку и приложил палец к считывателю. Ничего не произошло.
— Видишь? Я же говорил, что…
Титановая капсула шумно щелкнула, и Лэнгдон отдернул руку, как будто обжегся. Вот, черт! Он уставился на контейнер, который будто откручивался сам по себе и начинал выпускать смертоносный газ. Через три секунды, он снова щелкнул и закрылся.
Лишившись дара речи, Лэнгдон повернулся к Сиенне.
Вид у молодого врача был взволнованный, она выдохнула.
— Что ж, вполне ясно, что курьером выбрали именно тебя.
Для Лэнгдона такое развитие событий было нелепым. — Это невозможно. Прежде всего, как бы я пронес эту штуковину через службу безопасности аэропорта?
— Может быть, ты летел частным самолетом? Или получил это по прибытии в Италию?
— Сиенна, мне необходимо позвонить в консульство. Прямо сейчас.
— Возможно, нам стоит сперва ее открыть?
В своей жизни Лэнгдон следовал плохим советам, но открывать капсулу с опасными материалами на кухне этой женщины не собирался. Я передам эту вещь властям. Немедленно.
Сиенна сжала губы, обдумывая варианты. — Хорошо, но как только ты позвонишь, будешь сам по себе. Я не могу вмешиваться. И определенно ты не можешь встретиться с ними здесь. У меня… сложная ситуация с итальянской визой.
Лэнгдон посмотрел Сиенне прямо в глаза. — Самое главное, что ты спасла мне жизнь. Я справлюсь с этой ситуацией так, как хочешь ты.
Она кивнула в знак признательности и подошла к окну, глядя на улицу внизу. — Итак, вот что мы сделаем.
Сиенна быстро наметила план. Он был простым, умным и безопасным.
Лэнгдон ждал, пока она включит блокировку определения абонентского номера и сделает звонок. Ее пальцы были тонкими, но все же двигались уверенно.
— Телефонная справочная служба? — заговорила Сиенна на безупречном итальянском. — Дайте мне, пожалуйста, телефон американского консульства во Флоренции.
Она подождала и затем быстро записала номер телефона.
— Большое спасибо, — сказала она и повесила трубку. (итал.)
Сиенна набросала номер и вместе со своим телефоном передала его Лэнгдону.
— Готово. Помнишь, что надо сказать?
— С памятью у меня всё в порядке, — ответил он с улыбкой, набирая записанный на клочке бумаги номер. На линии послышался гудок вызова.
Ничего не произошло.
Он включил громкую связь и положил телефон на стол, чтобы было слышно Сиенне. Послышалась запись автоответчика с обычной информацией о предлагаемых консульством услугах и с расписанием работы, которая утром начиналась не ранее 8:30.