Чужого поля ягодка (Карри) - страница 20

А потом она слегка отстранилась, чтобы наконец взглянуть в его глаза. И улыбнуться в ответ.


Джей сидел на полу, привалившись спиной к стене, держался руками за голову — голова сильно болела — и с недоумением и детской обидой смотрел на них, а эти двое заняты были только собой. Нет-нет, ничего неприличного — как его понимают в обществе: просто сидели и смотрели друг на друга, переглядывались, рассматривали то себя, то комнату, то его, сидящего на полу. Даже касались один другого редко, легонько, но как-то так…

А потом девушка поверх плеча Бена взглянула на Джея и смутилась. Бен тоже на него покосился, стянул с себя майку, помог девушке в эту майку одеться, встать с постели… стояла она немного неуверенно… и проводил — в туалет, надо полагать. Проходя мимо Джея, девушка наклонилась и подула ему в лоб. От неожиданности он отшатнулся, треснулся затылком о стену… И понял, что голова больше не болит.


Вот же умудрился нагадить ей Грай! Не мелочась напакостил, по-родственному… Миль, хотя и чувствовала, что вполне цела и невредима — если не считать зажившего ожога на плече — всё-таки то и дело ловила себя на ощущении, что вот что-то с окружающим не так. То есть с ней самой тоже не всё было совсем хорошо, но эти нюансы она списывала на симптомы болезни. Или это только всё кажется? Но ведь не может казаться — всё? Или может?…

Чтобы не свихнуться, она запретила себе пока обо всём этом думать. Как говаривала бабуля? Живи, а там посмотрим… Кроме того — не одни же неприятности вокруг, имеются и очень даже приятности… Вот этот белобрысый, например. Который ответил на её призыв. Иностранец, конечно. По-русски — ни-ни. Как и его приятель. Но зато… Миль отдавала себе отчёт, что по всем признакам — влюблена. Да к тому же, похоже, взаимно… И с каждым часом состояние это явно усугубляется. А почему бы и нет? Она практически взрослая… Кольца на его сильно загорелых пальцах не наблюдалось — и даже следа в виде незагорелой полоски нет, значит, ничего он не снимал и не притворяется. Вот только…

Вот только как знать, что за законы действуют здесь — очень похоже, что находится она на территории чужого государства. А какого — понять не удаётся. Речь ни с каким знакомым языком не идентифицируется. Не английский это, не французский и не немецкий… Как и ни один другой, который Миль могла бы опознать. Она который день старательно прислушивалась к тому, как её гостеприимные хозяева общаются между собой, и порой почти понимала некоторые слова или даже выражения… Ну, как понимала — догадывалась, улавливала смысл, узнавала при повторах… И уже знала, как называется тот напиток в чашке, который они варят по утрам, а как — тот, что они подают в обед… Как сама чашка именуется, тоже уже запомнила. Знала, что белобрысый в шрамах, который так близок её душе — это Бен, а его черноволосый и синеглазый, мрачный приятель — Джей. Или как-то вроде, потому что звучит это мягко, скорее как Дьжжеей… А Бен — с придыханием после «б», как «Бхэнн»… Хотя ей эти тонкости произношения всё равно без надобности.