— Во всяком случае, когда у вас пойдет дождь, так не на шутку, — заметил Леглиз. — Ах, какой был ливень! Наши плащи едва защитили нас, а шляпа моей жены превратилась в кисель. Нет ли у вас тут поблизости магазина, где можно найти что-нибудь подходящее в этом роде?
— Если б я осмелился, то предложил бы вашей супруге шляпу моей жены, но, пожалуй, она будет немного проста…
— Вы очень любезны… А где покупает шляпы госпожа Леблан?
— На площади Ратуши у нас есть модный магазин, где дамы находят все по парижскому образцу…
— Вот и прекрасно. Удовольствуемся тогда парижским образцом, — весело подхватил Томье, улыбаясь молодой женщине. — Угодно вам, сударыня, отправиться па поиски магазина?..
— Девиц Сесиль и Розы, — прибавил нотариус. — О, не думайте, это отличные модистки, по словам наших дам, они работают превосходно.
— Вот посмотрим! Значит, Леглиз, ты остаешься с господином нотариусом. Мы подождем тебя в отеле «Франция»…
— Само собою разумеется.
Хозяин бросился подавать своей гостье плащ, уже успевший просохнуть, и хотел проводить ее до порога прихожей, но та, высокомерно улыбаясь, попросила его не беспокоиться. И под руку со своим спутником, радуясь предстоящей экскурсии, она вышла из кабинета, оставив мужа наедине с нотариусом. Выйдя на улицу, Томье оглянулся по сторонам. Им предстояло перейти на противоположный тротуар. Мокрая мостовая, блестевшая па солнце, заставила парижанку приподнять платье, и она грациозно перепрыгивала с камня на камень, ловко минуя лужи и не посадив ни единого пятнышка на свои изящные лакированные ботинки.
— Вы знаете, куда идти? — спросила она своего кавалера.
— Отлично знаю. Через пять минут мы будем в магазине.
Он шел возле нее, высокий и стройный. Его красивое лицо брюнета освещалось глазами уроженца Востока; грациозный рот смягчал общее выражение физиономии и оттенялся черными усами с молодецки закругленными кверху кончиками. Госпожа Леглиз, маленькая, тоненькая и воздушная блондинка с голубыми глазами и румяными губками, улыбалась, чуткая и внимательная, какою бывает всякая женщина в присутствии любимого человека.
— Как хотите, Жан, с вашей стороны было все-таки немного глупо, — сказала она фамильярным тоном, — уговорить моего мужа взять меня.
— Ведь хотел же он, чтоб я непременно участвовал в этой поездке?!
— Вы его друг…
— А вы, разве вы не моя…
Она сделала гримаску, помешавшую ему произнести слово, которое было у него на языке. Он продолжал:
— Ваш муж хотел, чтобы мы были с ним оба: это вполне естественно, И нам стыдно упрекать его в этом из-за ливня и испорченной шляпы. Завтра вы и не подумаете больше о мелких неприятностях сегодняшней прогулки, но еще долго будете вспоминать наши странствия по улицам Блуа в поисках модистки, у которой я куплю вам шляпу.