Чаша огня (Дмитрюк) - страница 115

- Ваши помощники могут пока прогуляться по парку, - предложил Рогов. - У нас здесь замечательный парк!

Влад Стив сделал мне знак. Мы вышли из здания. Я посмотрел на Тосико. Брови ее хмурились. Честно говоря, я тоже не понимал, почему от нас что-то скрывают.

Пушистые липы в парке, еще не тронутые осенью, радостно шумели на ветру. Где-то высоко за ними, необъятно высоко, светилось по-летнему чистое небо. Там кроны деревьев были залиты ярким солнечным светом, и листья приобретали нежный золотисто-салатовый оттенок. А здесь, у подножья этих сказочных гигантов, лежала мягкая тень, словно отделяя этот земной, осенний мир от того, небесного - высокого и радостного.

По песчаной дорожке мы с Тосико прошли вглубь парка, где, на залитой солнцем поляне, заметили поваленное дерево, которое еще не успели убрать. Молча, уселись на толстый ствол. Говорить ни о чем не хотелось. На душе у меня остался неприятный осадок, словно нам обещали красочное грандиозное зрелище, а вместо этого показали что-то очень невеселое и серьезное. Тосико, по-видимому, испытывала схожие чувства. Мы просидели так около часа, прислушиваясь к мелодии ветра и голосам птиц, пока, наконец, на дорожке не показалась коренастая фигура Влада Стива. Он шел к нам широко и размашисто, сурово хмуря брови. Тосико слегка привстала с дерева ему навстречу. Я тоже поднялся на ноги. Стив остановился около нас, внимательно посмотрел нам в глаза.

- Ну, что вы надулись, как мышь на крупу? - в голосе его прозвучала озабоченность и печаль.

Я посмотрел на Тосико и опустил глаза. Принялся носком ботинка ковырять песок на дорожке. Тосико тоже смотрела себе под ноги. Сказала:

- Нехорошо как-то все получилось...

Она бросила на меня быстрый взгляд, словно ища поддержки.

- Что нехорошо? Объясни, пожалуйста! - попросил Стив, скрестив на груди руки и хмуря брови.

Тосико замялась.

- Просто там, в палате, мне показалось, что мы неоправданно лишаем Зеница свободы. Что мы...

Она замолчала, нервно теребя пояс своего платья.

- Иными словами, тебе стало жаль Зеница? - допытывался Стив. - И наши действия показались тебе жестокими? Ты хочешь сказать, что он невиновен?

- Нет, - замотала головой Тосико. - Но мне кажется, что во всем случившемся не совсем его вина...

С минуту Стив, молча, смотрел на нее, затем неожиданно сказал:

- Что ж, отчасти ты права!

Мы с Тосико изумленно посмотрели на своего начальника.

- Да, да! Не удивляйтесь! То, о чем мне сейчас поведал Рогов, проливает на всю эту историю несколько иной свет.

- Но что же он вам рассказал? - в один голос воскликнули мы.