Свадебный огонь (Чедвик) - страница 79

Спустя некоторое время индейцы остановились недалеко от этого места, и Брейв отправился на разговор с Духом. Его не было три дня.

* * *

— Я сделал все, как положено, — начал свой рассказ мирному вождю — Лонгу Дансеру — Брейв. — Три дня я голодал, занимался медитацией и разговаривал с Духом.

— Что ответил тебе Дух? Он послал тебе видение?

Оба вождя раскурили трубки.

— Не знаю. То, что я увидел во сне, я не могу объяснить.

— Расскажи мне подробно все, что ты увидел, — попросил Лонг Дансер.

— Я увидел мою рабыню по имени Кас-сан-дра. Она появилась передо мной, словно видение и проплыла перед глазами, словно облако. Мне показалось, что она хотела что-то сказать, но не находила слов. Потом она посмотрела в сторону своей вытянутой руки и исчезла в тумане.

— В какую сторону она посмотрела?

— На северо-восток, — Брейв замолчал, а потом продолжил: — Что ты думаешь об этом, отец? До сих пор мне никогда не приходило видение с участием женщины.

— Да, это странное видение. Если бы здесь участвовало животное, было бы ясно, что на северо-востоке нас ждет дичь. Но при чем здесь женщина?

Они продолжали курить и молчали.

— Ты хотел ее?

Брейв пожал плечами.

— Она беременна.

— Но это проходит.

— Она кажется мне сильной женщиной.

— Думаю, ты должен поговорить с ней подробнее, тем более что ты знаешь ее язык. Может быть, тогда что-нибудь прояснится.

* * *

— Приведи ко мне Кас-сан-дру, — приказал Брейв, — и оставь нас наедине.

Беар вспыхнула, но не посмела ослушаться мужа.

— Нам надо поговорить, — обратился он к Кассандре, севшей напротив. Заметив, как она похудела, он оторвал кусок мяса от своего обеда и подал ей. По тому, как она набросилась на еду, Брейв понял, что его жена морит рабыню голодом.

Дождавшись, пока она закончит с едой, он стал расспрашивать ее о той жизни, из которой она пришла к ним. Она отвечала охотно, удивленная тем, что ее хозяина вдруг заинтересовали ее детство, родители.

— Что означает твое имя? Я никогда не слышал такого раньше.

— Это неудивительно. А где ты научился английскому? — в свою очередь спросила она.

— Мой отец был белым торговцем, а мать из племени команчей. До восьми лет я говорил на двух языках, но после смерти отца мы с матерью вернулись к Водяным Лошадям, и мне пришлось говорить на английском очень мало. Так откуда у тебя это имя?

— Так звали прорицательницу.

Она заметила, что в глазах Брейва вдруг сверкнул большой интерес.

— Она предсказывала будущее, но ее никто не слушал, — сухо добавила Кассандра.

— И она говорила правду?

— Да, если верить преданиям.

— Сколько ей было лет? Молодые женщины не могут предсказывать.