Кларло достал книгу из стопки на тележке и бухнул ее перед В. На синей бархатной обложке были выбиты большие золотые буквы «П, Р, С, Т, У». В. наугад открыл книгу. Строчки, написанные крохотными буквами, замелькали перед глазами: «Рыба жареная по-забамбургски… рыба тушеная — гоферия пияка… рыба тушеная в молоке — майло кала нейто…». В. перевернул несколько страниц и прочитал далее: «…рыбное филе в сливочном масле с каперсами… рыбное филе маринованное… рыбное филе по поречески — заламись…»
Так это всего-навсего меню! Что ж, прекрасно! Уж здесь-то В. наконец в своей тарелке во всех смыслах, простите за каламбур. Сейчас он покажет себя настоящим ассом. Леяна по достоинству оценит тот утонченный выбор, который сделает В. Когда она распробует, как изумительно сочетаются блюда, заказанные В… о-о, она не останется равнодушной! В. с горящими глазами листал пятый том, изучая меню. Палец В. остановился на «Рагу из мяса диких зверей по-зафхански». Был указан состав блюда: «Мясо диких зверей Айфррики, сладкий перец, сливки, лук, чернослив, шафран, мята, …» и так далее. Интересно, мясо каких именно диких зверей Айфррики использовано в этом блюде? Зеббры, возможно? В. задумался, устремив взгляд в потолок: какой вкус у мяса зеббры? Да так размечтался, что и впрямь почуял запах жареного мяса. В. вернулся взглядом к меню и вздрогнул от неожиданности: над страницей книги возникла то ли голограмма, то ли проекция, В. не понял, что это было, но он увидел висящую в воздухе тарелку с кусочками мяса с подливкой. Изображение было совершенно как настоящее, В. даже захотелось попробовать на вкус содержимое тарелки, но все-таки он воздержался, опасаясь быть осмеянным. В. убрал палец со строчки меню и тарелка исчезла.
Что ж, пожалуй, В. закажет угря на вертеле по-лангальски, к нему спаржу холодную под соусом конгрет, из закусок — салат из артишоков и салат из бамий с базиликом. Еще неплохо бы суп мольгейский сливочный с сельдереем. А на десерт — парфе фисташковое и тафрийский шоколад. В. нашел в конце книги карту вин. Думается, здесь вполне уместен ристлинг «Касохин Мозе Вуар». В. бодро произнес все вышеперечисленное вслух, причем Кларло добросовестно записал заказ в блокнотик. Довольный собой, В. закончил отдавать распоряжения Кларло и только потом поднял глаза на Леяну.
Оказалось, у Леяны тоже имелось меню. Она держала в руках картонную красную папку, в которой болталось несколько листочков. Как только В. закончил диктовать свой заказ, Леяна быстро сделала маленьким карандашиком, прилагавшимся к меню, несколько загогулин на этих листочках и передала папку Кларло. Увы, и тут надежды