В ожидании судьбы (Картленд) - страница 80

— Очень неразумно, — с любовью ответил сэр Джон. — Но все это проявление твоей верности подруге. Я не хочу, чтобы ты хоть на каплю изменилась.

— Однако с этого дня я буду осторожной ради бедной мисс Дрейкотт. Иногда я думаю, что она счастлива и радуется на небесах.

— Уверен, так и есть. Ты сделала для нее все, что могла, и теперь должна оставить ее с миром.

— Да, — согласилась Розина. — Я никогда ее не забуду и не перестану быть благодарной, что она указала мне на правду о Вудворде, а я сумела помочь леди Дорин. Но теперь…

— Но теперь, — сказал Джон, заключая Розину в объятия, — теперь мы можем думать только о нас и о жизни вместе.

Джон пылко поцеловал Розину, и всю оставшуюся дорогу домой она сидела, положив голову ему на плечо.

Когда экипаж остановился у парадной двери, молодые люди заметили, что кто-то отодвинул занавеску, чтобы посмотреть на них. В следующий миг занавеска вернулась на место.

— Думаю, это папа, — сказала Розина. — Я знаю, он всегда этого хотел, но что скажет мама?

— Пойдем в дом и узнаем, — предложил Джон.

Когда они поднялись по лестнице, дворецкий распахнул двери и они увидели на пороге сэра Элроя и леди Кларендон. Супруги сияли улыбками, выжидающе глядя на молодую пару.

— Ну? — сказал папа. — Ну?!

— Ах, папа! — воскликнула Розина. — Я так счастлива!

Девушка бросилась к отцу и крепко обняла его. Он, в свою очередь, так сильно сжал дочь в объятиях, что та чуть не задохнулась. Сэр Элрой был очень рад, что сбылась его самая большая мечта. Вынырнув из отцовских объятий, Розина увидела, что ее мать обнимает Джона со словами:

— Мой дорогой мальчик, я боялась, что этого никогда не случится.

— Мама? — воскликнула Розина. — Но ты же не хотела, чтобы я выходила за Джона!

— Глупости, дочка, конечно, хотела. Но ты всегда была такой упрямой, и я поняла, что, если одобрю Джона, ты его оттолкнешь, просто чтобы сделать наперекор. Поэтому я велела тебе забыть о нем. Я знала, что это сработает.

— Мама! — Розина была шокирована. — Как можно быть такой коварной и неискренней?

— Очень легко, — усмехнулась леди Кларендон. — Я просто хотела видеть тебя счастливой и знала, как это сделать. Конечно, вы с Джоном созданы друг для друга.

— Тише, миссис, — взмолился Джон. — Если вы скажете что-нибудь еще, она выставит меня за порог.

— Я ей не позволю, — заявила леди Кларендон. Розина с улыбкой смотрела, как они обнимаются.

Потом сэр Элрой пожал молодому человеку руку.

Девушка почувствовала, что сэр Джон стал по-настоящему членом семьи.

Вскоре домой вернулся Чарльз, который провел весь день с Блейкморами. Сначала он рассердился, что, по его выражению, «пропустил все веселье». Но услышав новость, безумно обрадовался и принялся горячо пожимать приятелю руку.