— Только друзьями, — повторил Остин.
Она уже улыбалась ему, и он уловил лукавый огонек в ее глазах.
— И однако минувшей зимою был вечер…
Его лицо залил румянец.
— Не заставляйте меня краснеть. Я помню тот вечер. Я пришел к вам, совсем разбитый от усталости, с перспективой обеда в клубе и скучного вечера над бумагами, и застал вас сидящей у пылающего камина — образ покоя, комфорта и общительности. Готов думать, что довершил дело приятный запах горячих гренков с маслом. Я был близок к тому, чтобы просить вашей руки.
— А я чувствовала себя в этот вечер особенно одинокой, — засмеялась она.
— Приняли бы вы мое предложение?
— Вы думаете, добросовестно спрашивать теперь об этом?
— Мы ведь с самого детства всегда были откровенны друг с другом, — возразил он.
Екатерина улыбнулась.
— Приняла ваше предложение Вивьетта?
Он с веселым смехом отпрянул от нее и закурил папиросу.
— Ваше женское лукавство делает вам честь, Екатерина.
— Согласилась она?
— Ну нет… не совсем…
— А согласится?
Он ударил ладонью по столу.
— Клянусь небом, я заставлю ее! В течение своей жизни я почти всегда добивался того, чего хотел, и было бы нелепостью, если б не добился того, что мне дороже всего на свете. Ответьте на мой вопрос, милая Екатерина, — продолжал он свой допрос, — вышли ли бы вы за меня?
Улыбка сбежала с лица Екатерины. Она не могла теперь ответить другим вопросом, как это сделала раньше, а ответ грозил разоблачениями. Она сказала очень серьезно и нежно.
— Я сделала бы, Остин, как всегда делала, что бы вы ни попросили меня. Я рада, что вы не просили меня выйти за вас… очень рада… вы ведь знаете, что любовь, какую женщина дает мужчине, умерла во мне.
Он взял ее руку и поцеловал ее.
— Вы самый верный друг, какого когда-либо имел мужчина, — сказал он.
Водворилось недолгое молчание. Остин смотрел в окно, а Екатерина отерла слезы, выступившие на ее глазах. Совсем не для этой сентиментальной сцены пришла она сюда. Скоро она с решительным видом встала и подошла к Остину к окну.
— Именно с верным другом я и хотела поговорить. Предостеречь вас.
— Относительно чего?
— Относительно Дика. Остин, он тоже безумно влюблен в Вивьетту.
Остин недоверчиво уставился на нее.
— Дик влюблен… влюблен в Вивьетту?
Он разразился бурным смехом.
— Милая Екатерина, что вы, это нелепо! Это абсурд! Это так смешно!
— Это серьезно, Остин.
— Нет, серьезно, — продолжал он с смеющимися глазами, — подобная идея и не мелькнула бы в деревянном черепе старины Дика. Вы, милые женщины, всегда выдумываете романы. Он и Вивьетта стоят на той же ноге, как и в ту пору, когда впервые узнали друг друга: она — сказочная принцесса, он — бурый медведь. Она заставляет его танцевать на задних лапах, он хочет облапить ее, она бьет его по носу, и он рычит.