Гувернантка (Грекова) - страница 31

— Я была бы рада посмотреть на съемки поближе, — честно сказала она, — но сейчас мне пора.

— Всю компанию развалили… — расстроенно прокричал Михаленко. — В кои-то веки выдался свободный вечер.

О причине своего появления в ресторане он уже не помнил.

На пустынной улице их ждал противный моросящий дождь, даже не дождь, а мельчайшие частицы влаги, плавающие в воздухе. Вместе с шумом и теплом ушло и ресторанное настроение, исчезла та непосредственность, с которой они разыгрывали влюбленную пару.

— Я отвезу вас домой, — сказал Герман, переходя на «вы».

— Не нужно, — торопливо ответила она. — Я возьму такси.

Он с сомнением покосился на ее наряд, на серьги, на бриллиантовую заколку.

— Вы странная девушка. Ведете себя то как наивная, не знающая жизни девочка, то как капризная светская львица. А может быть, вы агент какой-нибудь иностранной разведки? Только я ведь никаких секретов не знаю.

Лидия не ответила. Она лихорадочно пыталась сообразить, как ей лучше поступить. Убегая из дома, она и в самом деле не подумала, как будет возвращаться по ночной Москве с чужими бриллиантами в ушах. На дождь она тоже не рассчитывала и не удосужилась прихватить зонт.

— Хорошо, — внезапно согласилась она. — Где ваша машина?

Герман показал рукой в сторону платной стоянки.

Лидия назвала улицу — не ту, разумеется, на которой стоял дом Кусковых, а параллельную ей. И тут же выругала себя — Зернов легко догадается, что это рядом. Она с опаской посмотрела на него и встретила его прямой испытующий взгляд.

— Стелла, я могу вам задать несколько вопросов?

— Если вы будете следить за дорогой.

Он улыбнулся:

— Не волнуйтесь, я привык. Постоянно приходится общаться со штурманом, заглядывать в карту. Отвлекаюсь и не на таких дорогах, как эта. Так я могу спрашивать?

— Только не обещаю, что отвечу на все.

— Что ж, давайте попробуем… — Но прошло не меньше минуты, прежде чем он задал свой первый вопрос. — Стелла, а зачем вам понадобился весь этот… — он не сразу подобрал слово, — спектакль?

— По-моему, он вам понадобился, — тоже не сразу откликнулась Лидия.

— Пожалуй, — усмехнулся гонщик. — Но вы-то как об этом узнали?

— Случайность. Чистейшей воды случайность, — быстро ответила девушка, глядя прямо перед собой. — Я в последний момент решила принять ваше приглашение, долго искала вас в зале, пока не натолкнулась на этих отвратительных раков. Остальное получилось само собой.

— Что ж, вполне убедительно, — произнес Герман, хотя интонация сводила на нет смысл его слов. — Знаете, мне недавно попалась одна книжица. Она называется «Человек и его жесты». Там описываются внешние реакции человека, которые независимо от желания передают его внутреннее состояние, порывы. Иногда даже мысли. Меня она позабавила, не более, и я отложил ее. А вот сейчас жалею об этом.