Позови меня, любовь (Йорк) - страница 37

— Поздно беспокоиться об этом, — сквозь слезы пробормотала она. — Ты просто-напросто взорвал мою, и так непростую, жизнь…

— Я должен был сделать это, — настаивал он.

— Именно сейчас?

— Да. Именно сейчас, — ответил он со вздохом сожаления. — Послушай, я не могу видеть тебя такой расстроенной.

— Тогда зачем же ты пошел на это? — простонала Джоан недоуменно.

— Я оказался только инструментом в руках судьбы, — тихо ответил он. — Если и следует винить кого-либо, то, вероятно, твоего отца.

— Который неизвестно где находится, — тоскливо пробормотала она. — Все это просто ужасно. Никак не могу поверить в то, что не связана кровными узами со своими родителями. Ведь они были для меня всем! Я чувствую себя… обманутой.

— Они любили тебя так, будто ты была их собственным ребенком, — прошептал Харви. — Любили настолько, что сами отказались верить в то, что ты не их дочь. Так мне сказал Сайлас.

Он успокаивающе поцеловал ее в лоб и покрепче прижал к себе. Признательная ему за поддержку, Джоан не противилась. Она нуждалась в нем, нуждалась в добром, сочувствующем человеке, способном помочь ей справиться с обрушивавшимся на нее потрясением. Только немного успокоившись, Джоан поняла, что Харви продолжает ей что-то говорить.

— …Ты росла очень счастливым ребенком. И они не могли даже подумать о том, чтобы нарушить твою безмятежную жизнь. После твоего отъезда в Африку Сайлас собирался забрать с собой документы, но сундучок оказался закрытым, а он слишком уважал твои чувства, чтобы взломать замок. Он всегда боялся того, что когда-нибудь ты все узнаешь.

— Но почему? — воскликнула Джоан, отстраняясь от Харви и заглядывая в его глаза с горестным выражением на заплаканном лице. — Почему я не могла узнать об этом после смерти моей матери — моей приемной матери? — спросила она.

— Понимаешь, Джоан. — Харви тяжело вздохнул. — Сайлас полагал, что ты предпочла бы ничего не знать. Ты ведь сама только что говорила об этом. Он понимал твои чувства.

— Но рассказал же он тебе…

Она опять заметила, что Харви избегает ее взгляда, как будто желая скрыть отражающиеся в глазах чувства. И вдруг ей показалось, что она нашла объяснение этому факту.

— Он думал, что мы любим друг друга, — сказала Джоан сразу севшим голосом.

Харви передернулся, как будто испытав неловкость при этих словах.

— Вероятно, он боялся, что я могу открыть ящик и узнать всю правду в твоем присутствии, и решил, что лучше рассказать тебе все. — Она взглянула на него в упор. — Он надеялся, что ты поможешь мне вынести этот удар, не правда ли?

— Ты не угадала. Он хотел, чтобы я раздобыл ключ и вынул оттуда все, что касается твоей настоящей матери. Видишь ли, ему не хотелось потерять тебя.