Подождав, пока Джек отвернется, Тедди сбросила полотенце. Несмотря на то что ее кожа распарилась и порозовела под душем, ей было холодно и зябко. Она натянула джинсы и надела белую хлопчатобумажную блузку.
— О'кей, Джек, — сказала она, одевшись. — Теперь можешь повернуться.
Повернувшись, Джек увидел очертания ее грудей, крепких и высоких, проступавших сквозь блузку. Тедди не надела лифчик. Она стала энергично протирать волосы.
— Джек! — позвала она. — Тебе все равно нечего делать, не будешь ли ты так добр вытереть мои волосы? Я люблю, когда мне вытирают волосы.
— Держу пари, что да, — хмуро сказал он.
Тедди передала ему полотенце и села рядом с ним на постель. Джек нехотя взял ее голову в руки и начал вытирать волосы. Тедди выгнулась, как кошка, и прислонилась к нему. От нее веяло теплым, приятным запахом, ее тело обмякло, словно тряпичная кукла. Тедди вполне понимала, что делает. Джек уже оттолкнул ее однажды, но на этот раз она вела себя безупречно. Теперь она злилась на него, это придавало ей настойчивости и хитрости. Теперь она не церемонилась с ним, всаживая коготки во все еще сопротивляющуюся добычу. Вдруг Джек оттолкнул ее.
— Тедди, не делай этого со мной. Не думаешь ли ты, что я из стали?
Тедди вскочила и возмущенно забегала по комнате, отбрасывая мокрые волосы с лица. Подумать только, он еще упирался!
— Нет, ты из стали! — взвизгнула она. — Когда дело касается меня, ты из стали! Но если речь идет о Кандиде, ты становишься мягче масла! Вот для Кандиды ты бы сделал все, Джек! Как ты можешь все еще любить ее?! Как ты можешь быть таким одурманенным после того, что она сделала с тобой?! На что ты завтра надеешься? Уж не думаешь ли ты, что она наконец бросится к тебе в объятия? Уж не думаешь ли ты, что ее голова наконец прояснится, и она скажет: «Ах, Джек! Спаситель ты мой!» — издевательски кричала Тедди, сжав кулаки и воздев глаза к потолку в притворной мольбе.
Джек уставился на нее. Вода текла с ее волос и капала на блузку, белый хлопок намокал и становился липким и прозрачным, обрисовывая ее груди. Джек ясно мог видеть, как они вздымались и опускались под мокрой тканью.
— Ты, наверное, сошла с ума, — прошептал он. — Неужели ты считаешь, что я все еще люблю Кандиду?
— Да! Я так считаю! — раскричалась Тедди. Кричал не ее рассудок, кричало распаленное, неудовлетворенное чрево. — И я права! Может быть, ты не понимаешь женщин, Джек Делавинь, зато я понимаю мужчин! Я всегда точно знаю, влюблен мужчина или нет!
Одним плавным, быстрым движением Джек поднялся, пересек комнату и взял Тедди за плечи. Она почувствовала, как его пальцы впиваются в ее тело.