Капкан любви (Мид) - страница 276

Тедди часто размышляла о том, что у женщины не может быть такого же чувства обладания телом мужчины, как у мужчины, обладающего телом женщины. Как можно обладать тем, во что ты не вошел? Но на этот раз она чувствовала, что овладела Джеком. Даже теперь, когда он отстранился, когда Тедди лежала рядом с ним, положив голову ему на грудь, она чувствовала, что все еще обладает им.

— Так нельзя, моя дорогая девочка, — говорил Джек, гладя ее ладонью по спине. — Такая спешка не годится. Я хотел бы любить тебя всю ночь. Я не хочу ждать другого дня. Я не хочу ждать и десяти минут. Проклятый Мичинелли! Я был готов простить ему миллиард фунтов, но этого я ему не прощу. Я передумал. Давай посадим этого ублюдка в тюрьму. Черт бы его побрал за то, что он был дома.

— Его там не было, — просто сказала Тедди.

— Что?!

— Его не было дома. Я услышала его автоответчик и придержала кнопку телефона. Поэтому нам можно не спешить.

Джек с воплем перевернул Тедди и взвалил ее на себя. Ее волосы посыпались на его лицо, окутали его облаком, ее соски прижались к его волосатой груди. Секунду спустя она выскользнула из его объятий. Джек поймал ее за тонкую лодыжку.

— Что ты собралась делать?

— Я хочу поужинать. Как я сказала Майку, ужин в холодильнике.

Джек застонал, уткнувшись лицом в подушку.

— Как тебе удается оставаться стройной, Тедди? Ты никогда не перестаешь думать о еде! Даже в самые интимные моменты…

— Я просто верю в пользу питания. В удовлетворение аппетита. Как говорят, mens saw in corpore sano[33], и тому подобное. Кроме того, я хочу есть. Тебе тоже предстоит длинный день. Ты должен поддерживать свои силы.

— Ты хочешь сказать, нам предстоит длинная ночь? — Джек нацелился подушкой в ее удаляющийся зад. — Можешь не трудиться говорить мне о том, что мне нужно что-то поддерживать.

Несколько часов спустя, перед сном, у них остались только два неразрешимых противоречия. Джек настаивал, что пойдет к Майку вместе с Тедди, чтобы получить письменное подтверждение незаконной сделки. Тедди упорно отказывалась.

— Он не захочет сделать это для тебя. Он сделает это только для меня.

— Именно этого я и боюсь.

— Знаешь, если я захочу, то могу быть очень убедительной.

— Как я уже говорил, именно этого я и боюсь.

Второй костью раздора был вопрос о том, будет ли Тедди сопровождать Джека на встречу с управлением «Стейнберг Рот».

— Это даже не обсуждается, — сопротивлялся Джек.

— Все будет выглядеть нормально. И для «Хэйза», и для «Стейнберга» я — агент по трудоустройству. Если ваше соглашение затрагивает рабочие контракты, не будет ничего странного, если я окажусь там. Митчела Фримена я знаю лучше, чем ты. Я знаю всех членов правления. — Тедди сидела верхом на Джеке и, словно для убедительности, после каждой фразы стучала кулаком по его груди. — Я даже работала в отделе слияния и поглощения компаний. Поэтому перестань носиться со мной, будто я — твоя сожительница. Я понадоблюсь тебе там. Кроме того, ты мне это должен. Ты должен дать мне возможность увидеть рожу этого подонка Фицджеральда. У тебя нет выбора.