Камень преткновения (Блейн) - страница 46

Гэсси посмотрела на дочь с таким видом, словно та была в горячечном бреду:

— Хватит, Бесс.

— Нет, не хватит! — Голос Бесс дрогнул. — Я не могу содержать и себя и вас. О нас всегда заботился папа, но я не папа. Я не настолько сильна. Мне не справиться с работой, счетами и вашими капризами!..

Гэсси выглядела смертельно раненной.

— И это мне говорит родная дочь, — севшим голосом проговорила она. — После всего, что я для тебя сделала…

Губы у Бесс дрожали так сильно, что она едва выговаривала слова.

— Вы все так усложняете. — Бесс перешла на шепот.

— Никогда не думала, что придется жить в нищете, — потянувшись за носовым платком, хныкала Гэсси. — Жить на улице, потому что родная дочь не хочет обо мне позаботиться… — Она стала жалобно всхлипывать.

Бесс понимала, что это всего лишь игра. Что надо быть сильной, не раскисать, но не могла выносить слез Гэсси.

— О, мама, перестаньте, — простонала она, подойдя к матери и обняв ее. — Все образуется. Все будет отлично. Вот увидите, мама.

— У нас был бы такой прекрасный автомобиль… — не унималась Гэсси.

— А где бы мы взяли бензин и масло? — говорила Бесс, пытаясь обратить все в шутку. — Кто мыл бы его?..

Гэсси рассмеялась:

— О, уж конечно, не я, как ты сама понимаешь. Я просто не способна на это. — Она обняла Бесс. — Я понимаю, как тебе трудно, но, дорогая, поверь, каково мне. После богатства и роскоши терпеть нищету! Это так ужасно…

— Я понимаю, — мягко заметила Бесс. — Но все как-нибудь образуется.

— Ты думаешь? — Гэсси села на кровать и стала тереть свои покрасневшие глаза. — Я так надеюсь на это… — Она коротко вздохнула. — Бесс, тебе нужно поскорее найти работу.

Бесс хотела было возразить, но подумала, что мать права. Ведь сама Гэсси ничего не умела, а им надо было как-то существовать. Поэтому первым делом Бесс следовало найти какой-то заработок. Долги все уплачены, осталось еще чуть больше шестисот долларов, кое-какие драгоценности Гэсси.

— Завтра, с самого утра, я займусь поисками работы, — тихо проговорила Бесс.

— Ты хорошая девочка! — Гэсси поднялась с кровати. — О, эти проклятые Холлистеры! — пробормотала она, бросив на Бесс раздраженный взгляд. — Никогда не прощу Кэду, что он позволил тебе сполна расплатиться с ним. Он должен был отказаться от этих денег, зная, в каком мы ужасном положении.

Бесс вспыхнула:

— Мама, он влез в долги, и его участие в папиной сделке едва не стоило ему Лэриета. Вы же знаете, как он озабочен своим наследством и как мечтает о детях.

— Я не желаю о нем говорить. И тебе советую выбросить его из головы. Забудь о нем, Бесс. Он тебе не пара. Чего доброго стал бы объезжать тебя, как дикую лошадь. Я запрещаю тебе с ним встречаться, понятно?