Тысяча и один совет (Рейдо) - страница 63

Я горячо возразила, сделав это, наверное, чересчур поспешно:

— Никто здесь не считает тебя неудачником!

Деннис посмотрел на меня с пониманием и с такой иронией, что мне показалось: не иначе он незримо присутствовал при разговоре Меган, Лесли и Келли. Сотрудницы, еще недавно горевшие желанием сблизиться с Деннисом, теперь расценивали его скорее как объект если не для насмешек, то для плохо скрытого сочувствия — уж точно.

— Если мы уйдем отсюда, то вместе, — решительно сказала я.

— Почему?

— Потому что, если оставить тебя тут, то ты просидишь, глядя в пространство, всю ночь. А утром обнаружишь, что рубашка мятая, лицо небритое, и не сможешь толком работать весь день.

Деннис с изумлением уставился на меня:

— Откуда ты знаешь, что я хотел проторчать здесь всю ночь?

Я пожала плечами:

— Не важно. Собирайся, живо.

Это было смело — командовать заместителем Ричарда, как последним курьером.

Однако подействовало. Деннис и в самом деле потянулся за пиджаком.

— Мы спустимся вниз вместе, — предупредил он, — а дальше разойдемся, хорошо?

Я уставилась на него с подозрением:

— Зачем? Чтобы ты мог вернуться обратно в свой кабинет? Этого только не хватало.

— Дейзи, ты человек-рентген…

— Наверное. Но лучше бы ты прекратил морочить мне голову и позволил бы помочь себе.

Он начинал злиться.

— Дейзи, ты не представляешь, о чем говоришь.

— Если не представляю, так расскажи мне! И не нужно будет представлять.

— Да мне просто некуда идти, — взорвался Деннис. — Не ку-да! Понимаешь? Только и всего!

Это был неожиданный поворот событий. Я не представляла, как это может быть, чтобы человеку было некуда податься. В наше время, с нашими возможностями…

Я начинала догадываться:

— Постой, только не говори, что больше не живешь у Клер.

— Именно. В качестве кого, по-твоему, я мог бы у нее жить?

— Ну… я не знаю…

— Фактически Клер просто выставила меня за дверь. Никогда не думал, что со мной могут так обойтись. — Он хмыкнул. — Как собаку. — И засмеялся. — Дейзи, неужели я такой плохой человек?

— Разумеется, нет! — возмутилась я. — Дело не в тебе.

И застыла.

Если сейчас признать, что дело в Клер, то придется сделать вывод о том, что моя лучшая подруга — дрянь.

Или сначала всегда нужно выслушать вторую сторону?

И нельзя делать таких категоричных и поспешных выводов?

Если даже выводы делать не стоило, то надо было сделать что-то с ситуацией.

— Значит, ты больше не можешь там оставаться?

— Точно. Мне разрешили там переночевать, а наутро велено выметаться.

— Но с чем связана такая спешка? Он… новый жених Клер, я имею в виду… он что, уже намерен там поселиться?