Но меня, напомнила себе девушка, это больше не касается. Свою работу я закончила. Пусть эта фотография станет единственным свидетельством безумной авантюры, в которую я ввязалась по собственной неосмотрительности, но которая, слава Богу, благополучно завершилась…
Поглощенная своими мыслями Аманда не заметила, как возле прилавка затормозил спортивный автомобиль и из него вышел высокий, темноволосый мужчина.
— Я слышал, что в вашем магазине можно купить самые красивые цветы на сто миль вокруг, — произнес знакомый голос, выхватывая Аманду из водоворота воспоминаний.
Вздрогнув, девушка подняла голову. Но тут же вновь опустила. Альваро! Здесь, перед ней! Господи, что же делать?
А может, мелькнула спасительная мысль, ничего страшного и не произойдет? Может, занятый своими делами, он не обратит внимания на скромную цветочницу в опереточном наряде? Что ему до таких, как она? Тем более что она не накрашена, а вместо уложенных короной иссиня-черных волос из-под дурацкой шляпки торчат глупые белокурые локончики. Как же благодарна была она миссис Декстер за то, что та решила нарядить своих продавщиц селяночками!
Собрав все свое хладнокровие, девушка подняла голову и приветливо улыбнулась Альваро.
— Здрассти, мистер, — промолвила она, выговаривая слова на простонародный лад. — Хочите цветочков купить?
Лицо испанца исказилось от изумления.
— Жанетт? — недоверчиво произнес он, впиваясь в нее взглядом.
— Простите? — Аманда округлила глаза естественного зеленого цвета, всем видом изображая полное непонимание.
— Жанетт, что, во имя всего святого…
— Простите, мистер, — девушка покачала головой, — но я ума не приложу, об чем это вы. Должно быть, обознались. Это случается. Я вовсе никакая не Жанетт. — Для пущей убедительности она показала на стоящую на прилавке табличку с ее именем, невольно впадая в образ Элизы Дулиттл. — Аманда меня звать. Чиво угодно? Розы? Лилии? Тюльпаны? Или подобрать вам букетик?
Альваро несколько раз моргнул, а потом тряхнул головой, точно отгоняя наваждение.
— У вас есть орхидеи? — спросил он, выглядя, как человек, в которого угодила молния.
— Какие именно? Каттлеи, дендробиумы, фаленопсисы? — поинтересовалась Аманда с сугубо профессиональным видом.
— Названия мне ничего не говорят. Покажите цветы, я сам выберу.
Она опять читала Альваро как открытую книгу. Он не понимал, что происходит, и сердился из-за этого. Гадал, уж не галлюцинация ли все это. И с каждой секундой сердился все сильнее. Того и гляди начнет докапываться до правды, устроит допрос с пристрастием. А долго ей не вынести. Надо уносить ноги!