На минутку притормозив у первого же попавшегося придорожного паба, Аманда позвонила в усадьбу и попросила горничную Бернадетту позвать миссис Осакиро.
— Мадам нет, — ответила горничная.
— А где она?
— Уехала.
— Куда?
— Не знаю. Она мне ничего не сказала. Села в машину и умчалась, как будто за ней черти гнались.
— Ох, как некстати! Послушайте, Бернадетта, могу я попросить вас об одной услуге?.. Пожалуйста, соберите поскорее мои вещи — там почти ничего не осталось, немного одежды и несколько книжек — и поставьте сумку на крыльцо. Я буду минут через двадцать. Мне надо все быстро взять и уехать. Сделаете?
— Разумеется, мадемуазель.
— И, Бернадетта… пожалуйста, не говорите никому, что я к вам еду. Особенно если кто-нибудь позвонит.
— Как скажете, мадемуазель.
— Огромное спасибо!
Выскочив из паба, Аманда снова уселась за руль, выжимая из машины все, на что та была способна. Девушкой вдруг овладел безудержный азарт. Прямо как в приключенческом фильме! Вот только бы не попасться — тогда будоражащее кровь приключение превратится в чреватую многими неприятностями авантюру.
Интересно, а что-то сейчас делает Альваро? Хотя неожиданная встреча очень напугала девушку, она не могла не признать, что в глубине души была рада хоть на минутку снова увидеть его. А как, наверное, здорово было бы встретиться с ним не в облике французской наследницы. Сходить на прогулку, быть может, на танцы… Что за глупые мечты! Их с Альваро навеки разделила чудовищная ложь… А если бы не эта ложь, им бы и подавно не суждено было встретиться. Вот ведь какая ирония судьбы!
Аманда с необычайной живостью представила, как Альваро с присущими ему властностью и решительностью устраивает в магазине настоящее расследование. Расспрашивает Салли, та отсылает его к миссис Декстер. Ну а что та может сообщить ему криминального? Да ровным счетом ничего! Только то, что она, Аманда, учится в университете, а заодно подрабатывает в магазине — вот уже три года кряду.
Что останется думать Альваро? Что он либо сошел с ума, либо обознался, либо Аманда Беркли просто очень похожа на мадемуазель Жанетт. Очень, но не совсем. Трудно вообразить наследницу миллионов Лолливаля с рыжим вороньим гнездом на голове вместо прически. Да и глаза у нее небесно-голубые, а не зеленые… Но почему тогда эта продавщица повела себя столь подозрительным образом? Почему сбежала, если ни в чем предосудительном не замешана?
Ну и что Альваро предпримет потом? Позвонит в усадьбу, чтобы поговорить с мадемуазель Жанетт или хотя бы с миссис Осакиро. Но застанет там только Бернадетту. На худой конец попробует добраться до усадьбы сам, спросит дорогу. Но пока еще разберется — доехать туда первый раз отнюдь не просто, — она, Аманда, уже давным-давно будет далеко оттуда.