Обещания тьмы (Шаттам) - страница 156

– И вы даете мне слово, что забудете о нас?

– Если ты будешь держаться от нас подальше, мы тебя не тронем.

Брэди задумался.

Не может быть, чтобы все было так просто. Только не с ними.

Но, возможно, это его последний шанс.

– Согласен, – сказал он, опустив руку.

– Итак, все, что от тебя требуется, – это повернуться к нам спиной, пойти прочь и, самое главное, не оборачиваться, что бы ты ни услышал.

Брэди неохотно кивнул, глядя на извращенную усмешку на лицах мужчин.

Он их ненавидел.

– Если кто-то из вас подойдет ко мне, когда я буду уходить, я пущу ему пулю в голову, понятно?

– Никто к тебе не подойдет, – заверил его Аид. – Возможно, в твоих глазах я и преступник, но слово свое я держу. Иди, возвращайся домой, докажи нам, что можешь жить, забыв о блаженстве, которое было тебе предложено. И не оборачивайся, пока не выйдешь с кладбища.

Ладони у Брэди взмокли от пота. Он посмотрел на каждого по очереди, развернулся и пошел прочь.

Ему вдруг показалось, что выход гораздо дальше, чем был, – в конце бесконечного каменного коридора, вдоль которого стояли сотни свечей. Брэди шел вперед. Огоньки мягко колебались от движения воздуха. Между створками двери виднелись синеватый мрак ночи и расплывчатые тени.

Вдруг раздался звук разорванной ткани.

Что они делают?

Чей-то крик. Стон.

Пронзительный. Испуганный.

Женский.

60

Брэди словно окатили ледяной водой.

Что они делают?

Племя перемещалось, но к нему никто не подходил.

До двери оставалось всего несколько метров.

Снова стоны.

Рыдания.

Женщина! Они привели с собой женщину. Под сводами часовни металось эхо дьявольского праздника.

Если я дойду до конца, все будет кончено.

Это была ловушка. Одна из их дьявольских игр. Что бы он ни услышал, он не должен оглядываться.

Стоны стали тише – видимо, женщине заткнули рот кляпом. Брэди не знал, звала ли она на помощь или это был крик страха и боли.

Вы не смеете!

Он думал, что сможет их победить. Но еще несколько шагов, и эта уверенность исчезла.

Похоже, она не притворяется! Она кричит так, будто из нее высасывают кровь!

Стоны не прекращались. Брэди показалось, что она пытается сопротивляться. В ответ на ее крики раздавался хохот. Как будто стая гиен дралась за раненую перепуганную добычу. Выход был совсем близко. Еще один шаг, и лес поглотит звуки и прогонит ужас.

Но кошмары останутся со мной.

А чувство вины? Чтобы спасти свой покой, он был готов пожертвовать совестью.

Я сам окунулся в это дерьмо. Пришло время выбираться, пока я не запачкал тех, кого люблю.

Пьера он защитить не смог.

Следующей будет Аннабель.

Аннабель.

На лбу у него выступил холодный пот.