— Все еще надеешься? — спросила Бекки, ловко заталкивая коробки в стенной шкаф.
— Только этим и занимаюсь. — Подпрыгивая на одной ноге, Клей направился к ее постели. Несмотря на раздражение и на то, что руки ее были заняты, Бекки автоматически шагнула навстречу, чтобы помочь ему. Клей усмехнулся: — Мечтаю уже два часа.
Его слова неожиданно вызвали в ней легкий трепет. Однако Бекки безжалостно подавила его. Клей теперь для нее никто.
— Неужели? — спросила она равнодушно.
Клей склонил голову набок.
— Какой неприветливый взгляд и тон! Прежде я такого не замечал.
— Стараюсь специально для тебя. — Бекки даже понравилось, как холодно она это произнесла.
Он усмехнулся и протянул руку к коробкам, которые она держала. Бекки попыталась увернуться, но Клей щелчком сбил крышку с верхней коробки. Сунув палец под папиросную бумагу, он извлек оттуда свернутый тонким жгутом черный кружевной топ, который тетя Кэт присмотрела для нее в маленьком магазинчике в Фениксе.
— Прелестно, — одобрил Клей, хотя ничего толком не разглядел, потому что Бекки сбросила коробки на кровать и вырвала у него топ. Она сунула его обратно в коробку и закрыла крышку.
— Все это не твое дело.
Голос был твердый и негодующий, но Бекки чувствовала, как дрожат у нее руки. Она надеялась, что Клей припишет это ее гневу.
Клей и не подумал отвечать. Бекки понимала, что эта ее фраза уже приелась и он перестал на нее реагировать.
— Когда мы были женаты, ты не носила таких вещей.
— Мы поженились вскоре после знакомства и не имели времени на прием в честь невесты, — живо откликнулась Бекки, лихорадочно засовывая подарки на полку шкафа.
— Я не о том говорю. Тебе не было нужды получать такие вещи в качестве подарка и надевать потом для меня. Ты имела возможность сама их покупать. Черт возьми, я зарабатывал кучу денег. Ты могла купить все, что хотела.
Она не могла купить только средство, которое помогло бы понять Клея, — ей приходилось пробиваться в его внутренний мир или умолять впустить ее туда.
— Я не деньги имела в виду, Клей.
— А что же?
Клей опустился на кровать подальше от края, чтобы дать ноге опору. Он посмотрел на Бекки с неподдельным любопытством, сосредоточив на ней все свое внимание. Она не сразу нашлась, что ответить. Впервые за неполных два года у них был нормальный разговор взрослых людей. До этого они только ссорились, а с недавних пор она стала предметом его насмешек.
— Я уже другая, Клей. Я выхожу замуж. Этого человека проще понять, проще…
— Ты уклоняешься от темы. Мы говорим не о Барри. Мы говорим о нас с тобой.
— Нас с тобой больше нет.