Ангел страсти (Пауэр) - страница 119

— Постараюсь сохранять его и в дальнейшем.

Бартлет холодно улыбнулся, но глаза его ничего не выражали.

— Никогда не сомневался; король, кстати, тоже.

— Значит, иногда ему не изменяет здравый смысл.

Граф Свонсдон подошел к Николасу, стоявшему неподвижно и невозмутимо с момента появления гостей.

— Это мой муж, лорд Николас Форестер.

Мужчины посмотрели в глаза друг другу. Ни улыбок, ни поклонов, никаких признаков почтительности.

— Желаю счастья с новой женой, милорд, — разрядил напряженную тишину Бартлет. — Она привлекательна как внешне, так и внутренними качествами. Любой мужчина счел бы за честь назвать ее своей.

— Я сочту еще за большую честь, лорд Бартлет, проводить вас завтра из замка.

Бартлета явно уязвил недостаток должного почтения к собственной персоне. Анжеле это тоже не понравилось. Сэр Роджер произвел на нее впечатление разумного человека. Достаточно умного, чтобы понять свой проигрыш и вовремя оставить поле сражения.

Вначале она собиралась отправить графа Свонсдона и Делигера в подземелье вместе с остальными, но порадовалась, когда необходимость в этом отпала.

— Ужин готов, милорд Свонсдон. Я присмотрю, о вас должным образом позаботятся под крышей моего замка. Пойдемте, вы должны как следует подкрепиться, прежде чем отправитесь к Иоанну с доброй вестью.

Стол уже накрыли. Юные сквайры, Джил и Джек, разносили кушанья вместе с Кейт. За ними появилась Нелл, не сводя глаз с Делигера, призывно улыбаясь исключительно ему. Но он не обратил на нее никакого внимания.

Управляющий выбрал место на самом дальнем конце стола и сверлил Анжелу ненавидящим взглядом. Он хранил упорное молчание и не прервал его, даже когда вошел встревоженный Майкл Росс и попытался завести с ним беседу.

Анжела испытывала сильнейшее беспокойство, видя столь необычное поведение своего главного врага, но, с другой стороны, это же приносило огромное облегчение.

Николас не испытывал ничего, кроме возрастающей тревоги.

Анжела положила руку ему на плечо и склонилась поближе. Даже Бартлет, сидевший по другую сторону от нее, не мог ничего расслышать.

— Николас, можете успокоиться. Все уладилось.

— На вашем месте я не испытывал бы такой уверенности. Мне не нравится его поведение.

— Это заметно. Но соблюдайте вежливость.

— С ним — никогда.

— Мне не хотелось бы приобрести врага в его лице.

— Он приобрел его в моем лице, много лет назад.

Расстроенная Анжела наблюдала за своими союзниками — лордом Девро и его людьми, Гейнсбриджем со свитой, отцом и дядьями и людьми Уиндома, даже за Роджером Бартлетом. Видя, с каким удовольствием они едят и пьют вино, она несколько успокоилась, но молчаливый гнев Николаса не позволял ей полностью расслабиться.