— Откройте его, — приказал король, не отрывая глаз от широкой кованой крышки, та свободно могла служить сиденьем.
Стражник поднял крышку, все ахнули и замерли. Сундук оказался доверху набит золотыми монетами.
Анжела сделала шаг вперед, но по знаку короля Нелл схватила ее за руку выше локтя и держала, словно в тисках. Ее глаза подтверждали надежду Анжелы — за нее платили золотом! Николас на свободе!
Иоанн издал вздох.
— Это мне нравится. Но протестую против капюшонов. Который из вас тот, кто мне нужен?
— Это мы скажем, когда вы выполните все данные нам обещания.
Вперед выступил один из вошедших. Тот же рост, та же манера держаться, но голос… нет, это не голос Дьявола.
— Откройте лицо.
— Когда будем готовы.
Иоанн бросил многозначительный взгляд стражнику. Тот же голос продолжал:
— Вы обещали не причинять нам вреда. Все наши требования должны быть удовлетворены, или мы возьмем назад свои предложения.
— Вы получили вашего мусульманского пса. Я собрал всех тех, кого вы требовали, даже служанка здесь. Мы не вооружены, в комнате только один охранник. Вот ваша дама. Она жива. А вы приходите сюда с закрытыми лицами, думаете, вас никто не узнает? Почему?
— Вы не ставили условия насчет капюшонов, — последовал ответ.
В противоположном углу комнаты один из охранников Карлисли нервно хихикнул.
— Уберите этого кретина!
Делигер подал знак, рыцаря вывели.
Анжела рассматривала шестерых в капюшонах. Внезапно она поняла, кто из них ее Дьявол. Тот высокий, такого же роста, как говоривший. В последнем она узнала своего дядю Алекса. Дьявол стоял ближе всех к ней и, казалось, сосредоточился только на ней одной. Хотя глаза его скрывал капюшон, Анжела видела его губы, плотно сжатые от беспокойства за нее. Да еще и раны, наверняка, не совсем зажили и причиняли боль.
«Мой дорогой, — мысленно обращалась она к нему, — зачем ты здесь, как можешь так рисковать!»
Она знала его ответ: «Никогда не покину тебя». Как часто он повторял это и раньше и остался верен слову.
— Снимите капюшон! — торжественно приказал Иоанн.
— Не раньше, чем мы снимем пелену с ваших глаз, сир. Мы хотим открыть вам глаза. Вы должны понять, кто истинный убийца лорда Карлисли, и кто помогал ему в этом грязном деле.
— Снимите колпаки, говорю вам!
Семеро оглядели комнату, подняв ладони вверх, словно предупреждая нападение. Ни один из стражей Карлисли не пошевелился. Ни Бартлет, ни Росс, ни Делигер.
Алекс выступил вперед, подошел к Иоанну и Анжеле.
— Ваши люди не вооружены, как мы и просили, это достойно похвалы. Теперь мы дадим вам необходимое, без чего вы не можете чувствовать себя в безопасности. Доказательства. Вы должны избавиться от предателя в ваших рядах.